有奖纠错
| 划词

Il a été constaté que le marché de l'énergie était un marché segmenté qui comprenait un grand nombre de types de services.

与会者指出,能源场是一个含有许多不同类型服务场。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes de la politique financière devraient reconnaître l'existence et l'utilité d'un marché du crédit segmenté, et comprendre des mesures propres à développer de nouvelles synergies entre les secteurs financiers formel et informel.

金融政策革应当承认场上正式部门和非正式部门分隔情况存在,认识到这种分隔有其作用,并应采取措施,使正式和非正式金融部门发挥更大协同作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属, 穿便服, 穿冰鞋滑冰, 穿插, 穿插孪晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Par contre, les Shang eux mirent au point un procédé communément appelé le moulage segmenté à fonte inversée.

方面,商代发明了称反铸铁分段铸造的工艺。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Au début des années 2010, c'est un autre point de bascule en quelque sorte, c'est-à-dire le passage dans quelque chose qui est global, qui est devenu l'objet tant désiré, pour lequel le marché est également devenu segmenté.

2010年代初,这是另,即向全球性的变,这已成为人们渴望的目标,为此市场也变得细分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄, 穿得端正, 穿得非常好, 穿得怪里怪气, 穿得怪模怪样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接