有奖纠错
| 划词

Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.

因此纤细的手指感觉更灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.

“三百英镑?”路路通嚷问,他就是对罚款数目特别敏感。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.

小儿子对于不公正这种概念非常敏感。

评价该例句:好评差评指正

Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.

正常的肤干燥敏感。

评价该例句:好评差评指正

L’argent est un sujet très sensible.

钱是个很敏感的话题。

评价该例句:好评差评指正

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责敏感的任务。

评价该例句:好评差评指正

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的肤很敏感,不能晒

评价该例句:好评差评指正

Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.

特别敏感的种属几近毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏感的系统。

评价该例句:好评差评指正

Effets des détonateurs, capteurs et dispositif antimanipulation sensibles.

敏感引信和防排装置的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh est très sensible aux problèmes africains.

孟加拉国十分关心非洲问题。

评价该例句:好评差评指正

Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.

但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学平庸的表现。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.

教师的薪酬是个特别敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

La réforme de la fiscalité est un point très sensible.

财政政策改变是个十分敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.

我们看到安理会处理非常敏感的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.

志愿精神是种对制度化十分敏感的现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.

我们非洲人对这问题是非常敏感的。

评价该例句:好评差评指正

Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

以合情,合理,合法,公平,公正作为公司经营理念。

评价该例句:好评差评指正

"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.

“灵敏触诊棒”解决了自我足部查诊难。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le Secrétaire général soulève deux points particulièrement sensibles.

秘书长的报告提出了两个令人特别关切的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲稀, 冲洗, 冲洗槽, 冲洗池, 冲洗法, 冲洗管, 冲洗疗法, 冲洗器, 冲洗箱, 冲洗油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.

因为罗伯特很感,但它并不胆小。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.

这让我皮肤变得非常感。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Peut-être qu'Arnaud qui sera plus sensible à l'originalité.

也许阿尔诺会对创意更感。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Elle est parfaitement tolérée par les peaux les plus sensibles.

即使是最皮肤也可以完全耐受。

评价该例句:好评差评指正
意义

A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.

走出这座大厅,心潮澎湃。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne frotte pas parce que j'ai la peau assez sensible.

我不直接擦,因为我皮肤比较感。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais si vous êtes très sensibles de la paume, mettez des gants.

但如果你手掌特别感,还是戴上手套比较好。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.

对我来说,就是这样。您瞧,我对这一切都很感。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale.

达条新倾斜率很小,它各部分都很不同。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’abbé, véritable parvenu, était fort sensible à l’honneur de dîner avec un grand seigneur.

神甫是个真正暴发户,对和大贵人共进晚餐这种荣幸非常看重。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.

首先,联合这些平台,和组织删除最内容。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes des personnes plutôt sensibles.

你们更是一个人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.

脆弱点,是,是我们疑惑,是我们问题。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais l’apothicaire, en rougissant, avoua qu’il était trop sensible pour assister à une pareille opération.

但药剂师脸红了,承认他太感,不能参与这样大手术。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Peut-être qu'une de nos dents est juste sensible mais c'est toujours mieux de vérifier.

也许我们一颗牙齿只是感,但检查一下总是更好

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le festival est toutefois sensible à la question.

然而,节日对这个问题很感。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette glande est particulièrement sensible au stress.

该腺体对压力特别感。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Encore un sujet très sensible : la religion.

另一个非常话题:宗教。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.

钠使味蕾更感,它是后面马上到达

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça leur permet de montrer qu'elles sont sensibles à la question de l'environnement.

这让他们能够展示他们对环保问题重视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机, 冲压式热核子发动机, 冲压涡轮喷气发动机, 冲眼包圈机, 冲要,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接