Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.
因此纤细手更灵敏。
Trois cents livres ? s'écria Passepartout, qui n'était véritablement sensible qu'à l'amende.
“三百英镑?”路路通嚷着问,他就是对罚款数目特别敏。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于不公正这种概念非常敏。
Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.
正常肤干燥敏。
L’argent est un sujet très sensible.
钱是一个很敏话题。
Il a pourtant été chargé de missions sensibles.
然而他却负责着一些敏任务。
J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.
我肤很敏,不能晒太阳。
Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.
某些特别敏种属几近毁灭。
Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.
爆炸性弹药是十分敏系统。
Effets des détonateurs, capteurs et dispositif antimanipulation sensibles.
敏引信和防排装置影响。
Le Bangladesh est très sensible aux problèmes africains.
孟加拉国十分关心非洲问题。
Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.
但很明显,这种进步也没能掩饰法国大学表现。
La rémunération des enseignants est un sujet particulièrement sensible.
教师薪酬是一个特别敏问题。
Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.
我们非洲人对这一问题是非常敏。
Le volontariat est un phénomène très sensible à l'institutionnalisation.
志愿精神是一种对制度化十分敏现象。
Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.
我们看到安理会处理非常敏问题。
La réforme de la fiscalité est un point très sensible.
财政政策改变是一个十分敏问题。
"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.
“灵敏触诊棒”解决了自我足部查诊难。
Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.
以合情,合理,合法,公,公正作为公司经营理念。
La différence entre les donateurs à cet égard est très sensible.
捐助者之间在这一方面存在巨大差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parce que Robert il est sensible et Robert il est pas frileux.
因为罗伯特很敏感,但它并不胆小。
Ce qui m'a créé une peau hyper sensible.
这让我的皮肤变得非常敏感。
Elle est parfaitement tolérée par les peaux les plus sensibles.
即使是最敏感的皮肤也可以完全耐受。
A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.
走出这座大厅,心潮澎湃。
Je ne frotte pas parce que j'ai la peau assez sensible.
我不直接擦,因为我的皮肤比较敏感。
Pour moi, c'étiat ça, vous voyez, j'était très sensible à tout ça.
对我来说,就是这样。您瞧,我对这一切都很敏感。
La pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale.
达新坑道的倾斜率很小,它的各部分都很不同。
L’abbé, véritable parvenu, était fort sensible à l’honneur de dîner avec un grand seigneur.
神甫是个真正的暴发户,对和大贵人共进晚餐这种荣幸非常看。
Vous êtes des personnes plutôt sensibles.
你们更是一个敏感的人。
D'abord, en lien avec ces plateformes, d'organiser le retrait des contenus les plus sensibles.
首先,联合这些平台,和组织删除最敏感的内容。
La vulnérabilité, c'est ce qui est sensible, ce sont nos doutes, ce sont nos questionnements.
脆弱,是敏感的,是我们的疑惑,是我们的问题。
Mais l’apothicaire, en rougissant, avoua qu’il était trop sensible pour assister à une pareille opération.
但药剂师脸红了,承认他太敏感,不能参与这样的大手术。
Peut-être qu'une de nos dents est juste sensible mais c'est toujours mieux de vérifier.
也许我们的一颗牙齿只是敏感,但检查一下总是更好的。
Le festival est toutefois sensible à la question.
然而,节日对这个问题很敏感。
Cette glande est particulièrement sensible au stress.
该腺体对压力特别敏感。
Encore un sujet très sensible : la religion.
另一个非常敏感的话题:宗教。
Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.
钠使味蕾更敏感,它是后面马上到达的。
Ça leur permet de montrer qu'elles sont sensibles à la question de l'environnement.
这让他们能够展示他们对环保问题的视。
Il semble que certaines réalités transcendantes émettent autour d’elles des rayons auxquels la foule est sensible.
当某些超先验的现实向四周投射射线时,群众是最早的觉察者。
T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?
你太多愁善感了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释