有奖纠错
| 划词

1.Vu que l'auteur de l'action violente est le plus souvent une personne à laquelle la victime est attachée sentimentalement, la souffrance de cette dernière est amplifiée.

1.暴力行为肇事者常常是感情依附者,因此痛苦就更大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声, 颤巍巍, 颤音, 颤音效应, 颤蚓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Albert avait attaché sentimentalement son bouquet de violettes fanées à sa boutonnière.

阿尔贝已把那束萎谢了的紫罗兰插在了他的上。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
你在哪

2.Tu as peur de dépendre sentimentalement de quelqu’un, Susan, aimer ce n’est pas renoncer à sa liberté, c’est lui donner un sens.

你很怕和生什么情感羁绊。苏珊,爱一个不代表着一定要放弃自由,而是给自由一个意义。”

「你在哪?」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓, 娼家, , 鲳鱼, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接