有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.

没办法,必须勒紧裤带过日子。

评价该例句:好评差评指正

Pauvre Nanon, dit Eugenie en lui serrant la main.

"可怜的娜农,"欧叶妮了她的手,说。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers sont trop étroits,ils me serrent.

这双鞋太窄了, 挤得脚痛

评价该例句:好评差评指正

L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.

受了惊吓的孩子紧紧地靠在母亲的身旁。

评价该例句:好评差评指正

Ils se serrent la main et se disent bonjour.

他们相互手问好。

评价该例句:好评差评指正

Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.

就这么点们得勒紧裤腰带过。

评价该例句:好评差评指正

Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.

别太靠墙,您会把车身刮坏的。

评价该例句:好评差评指正

Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.

不必进行搏斗,但他还根据这些命令紧紧抓住了操纵杆。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons sincèrement fait dans le but d'attendre plus d'un sincère ami de serrer la main!

们秉以心,等待更多朋友的真手!

评价该例句:好评差评指正

Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.

女士们,先生们,飞机马上要起飞了,请大家系好安全带。

评价该例句:好评差评指正

Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.

他们手,浑身不由自主地直打哆嗦。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

穿过车水马龙的街道。

评价该例句:好评差评指正

Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.

本公司技术雄厚,选料精良,管理严密采用先进的设备,优秀的人才。

评价该例句:好评差评指正

Serrez ce robinet, s'il vous plaît!

关紧这个水龙头!

评价该例句:好评差评指正

Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.

多年以来们一直肩并肩地站在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le temps presse et nous devons maintenant serrer les dents.

时间至关重要,现在就必须采取果断行动。

评价该例句:好评差评指正

Ils introduisaient délicatement lesq poissons dans une poche de filet à mailles très serrées, qui trempait à leurs pieds.

他们细心地把鱼放进一只网眼很密的网袋里,网袋浸在他们脚边的水中。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale est tenue de serrer les rangs contre le terrorisme.

国际社会有义务使反对恐怖主义的联盟紧密团结。

评价该例句:好评差评指正

À quoi bon avoir des mains si on ne peut plus le serrer dans ses bras?

若不能把你在怀里,那要双手还有什么用?

评价该例句:好评差评指正

Vous vous serrez la main.

你们互相手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dubois s'interrompit, comme si ces souvenirs lui serraient encore la gorge.

伍德咽了口口水,好像这番记忆仍旧能给他的喉咙带来硬块似的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors ça, c'est une partie très serrée.

这场比赛真激烈

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On fait en sorte de bien serrer la douille.

我们定要拧紧外壳。

评价该例句:好评差评指正
·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pauvre Nanon, dit Eugénie en lui serrant la main.

“可怜的拿侬!”欧握着她的手。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Dépêchez-vous, Mme Calamité, la partie est très serrée.

快点哦,灾难女士,现在比赛正如火如荼呢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va devoir serrer l'arrière et surtout serrer le dessus.

我们必须收紧后部,尤其是顶部。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Des élèves de Serdaigle accueillirent Terry en lui serrant la main.

当泰瑞加到他们的行列时,有几名拉文克劳的学生站起来和他握手。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors on donne un petit coup de fouet pour bien serrer.

然后,我们用力搅拌下,让混合物变得更加紧

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous devez vous recroqueviller en une boule a plus serrée possible.

您要尽可能紧地蜷缩球。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est égal, si j’avais des mômes, je les serrerais mieux que ça.

“没有关系,要是我有孩子,我拉扯得比这好些。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry eut l'impression qu'une main invisible lui serrait les entrailles.

似乎有双无形的手紧紧揪住了哈利的五脏六腑。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Son front et ses cheveux s’appuyaient sur ma joue, sa main serrait ma main.

她的额头和发丝紧贴着我的脸颊,她的手握着我的手。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils ne s'abordent pas en s'embrassant ou en se serrant la main.

他们不会通过亲吻或握手来互相靠近。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Une confession le soulagerait un peu de la terrible étreinte qui lui serrait le cœur.

坦白地说出来定可以减轻些堆积在心头的可怕压力。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Si vous avez la main et que vous voyez quelqu'un, vous lui serrez la main.

如果你有手,如果你看见某人,你就和他握手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'ai toujours rêvé de vous serrer la main, assura un troisième. Je suis si ému.

早就盼着跟您握手了——我的心怦怦直跳。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il n'y a pas qu'une ceinture qu'on peut serrer ; on peut serrer une main.

我们能变紧的不止腰带;我们还可以握手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On se serrait pour ne pas geler.

大家挤做团,免得冻死。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon enfant, fit mon oncle en me serrant sur sa poitrine, te voila sauvé ! »

“亲爱的孩子,你得救了!”他叫道,用手臂抱紧了我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Crabbe l'avait immobilisé en lui serrant la gorge et Neville semblait sur le point de suffoquer.

他被克拉布勒住脖子动弹不得,看上去都快窒息了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désamour, désamparé, désamplification, désancrage, désancrer, désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接