有奖纠错
| 划词

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Kezi Ji et part de marché mondiale est également serré dans le second.

而刻字机全球市场占有率也坐第二

评价该例句:好评差评指正

J'étais alors très occupé à essayer de dévisser un boulon trop serré de mon moteur.

儿我正忙着要从发动机上卸下一颗拧得太的螺丝。

评价该例句:好评差评指正

Il a gelé bien serré cette nuit.

昨夜严重冰冻。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes trop serrés à cette table.

你们桌上坐得太了。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont serré courtoisement la main .

他们有礼貌地握手。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant sur son cœur.

她把孩子在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Un pull serré met les formes en valeur.

套衫使线条明显。

评价该例句:好评差评指正

L'automobiliste a serré le cycliste contre le trottoir.

开车人把骑车人到人行道边上。

评价该例句:好评差评指正

Avant de se séparer, elles se sont serré la main.

分手前,她们握手。

评价该例句:好评差评指正

C'est trop serré, je n’arrive pas à l’ouvrir.

了我打不开。

评价该例句:好评差评指正

Une fois serré la main avec un ami pour la vie!

一次握手,终身朋友!

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI convient que les délais étaient serrés.

监督厅承认该次采购迫。

评价该例句:好评差评指正

Cette paire est un peu étroite.Le bout de pied est serré.

这双鞋窄了点,脚尖也有点

评价该例句:好评差评指正

Et j'ai serré la main avec des amis de toute une vie!

与我握手,一生朋友!

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs manifestations électorales devront se dérouler suivant un calendrier extrêmement serré.

一些选举活动需要在极其迫的限之内举行。

评价该例句:好评差评指正

L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.

人来到世间是着拳头旳而离开却手掌摊开。

评价该例句:好评差评指正

Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.

我穿过车水马龙的街道。

评价该例句:好评差评指正

Cela requiert l'adoption, dès que possible, d'un calendrier de mise en œuvre serré.

这需要尽快通过一个的执行日历

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces tâches devront à présent être entreprises simultanément et dans des délais extrêmement serrés.

现在所有这些都必须同进行,而且必须在十分迫的限内完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些

On va monter les blancs bien serrés.

把糖粉铺满

评价该例句:好评差评指正
美丽那

J'aime bien que ce soit pas serré.

我喜欢宽松。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Alors ça, c'est une partie très serrée.

这场比赛真激烈

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le tout doit être bien serré et bien étanche.

必须全部密封好。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Dépêchez-vous, Mme Calamité, la partie est très serrée.

哦,灾难女士,现在比赛正如火如荼呢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si le musée était un homme, il aurait serré les fesses !

如果博物馆是一个人,他已经夹紧屁股蹲了!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Vous devez vous recroqueviller en une boule a plus serrée possible.

您要尽可能紧地蜷缩成一个球。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le budget, déjà serré, est divisé par 2 et, ça se sent.

预算已经很紧除以2,这是可以感觉到的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La bouche est arquée avec des lèvres pleines et presque toujours serrées.

嘴形微弯,丰满的双几乎时刻紧闭

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Et voilà ! Tu vas commencer, tout de suite, tout en maintenant serré.

你看!你将开始,马上,现在都紧贴在一起

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

Les lits, reprit le directeur, sont bien serrés les uns contre les autres.

“那些病床,”院长又说,“彼此得太近了,一张着一张的。”

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故 Le Petit Nicolas

L'inspecteur s'est approché de la maîtresse et il lui a serré la main.

督学走到老师身旁,跟她握了握手。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

100mg pour 500ml. Soit l'équivalent d'une tasse de café bien serré.

每500 毫升 含有100毫克咖啡因。相当于一杯浓咖啡的量。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir

Elle avait quatre pages d’une petite écriture fort serrée.

信有四页,字很小,也很密。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

La cliente : Non, le pantalon est trop serré.

不好,裤子太紧了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il avait vu Quirrell ce jour-là, il lui avait serré la main au Chaudron Baveur.

他那天明明看见了奇洛,还跟他在破釜酒吧里握过手呢。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En refroidissant, ça va donner quelque chose de très compact, de très serré, de très dur.

当它冷却时,它会形成非常结实、非常紧密非常硬的物质。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pensais que ça allait être beaucoup plus serré que ça.

我以为结果会更接近一些。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dégage, Malefoy, dit Ron, les dents serrées.

“走开,马尔福。”罗恩咬着牙说。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je fis halte, le cœur serré, mais je ne comprenais toujours pas.

我呆住了,心一但我仍然不明白是怎么回

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接