Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.
当时,罗马公民必须服。
La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.
脱维亚立法没有规定民可以替代。
Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.
根据巴西《宪法》,妇女不用服。
Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.
害怕服也是促使他离开的原因。
On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.
们服一段时间,然后哪来哪去。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服条件得到改善,避免服的倾向就不会那么严重。
Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.
免服似乎不是向新定居者供的一个福利。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何在18岁以前服。
Ces actes d'intimidation seraient imputables à l'armée et aux services militaires de renseignement.
据称,这类恐吓行为是武装部队成员干的,而且军事情报机构参与了行动。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行制,缅甸政府也不强行征。
3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.
3 在他获得释放后,必须服。
Mme Goonesekere s'interroge sur l'impact du service militaire sur l'accès des filles à l'éducation.
Goonesekere女士问,关于国民的政策将会对妇女受教育机会产生哪些影响。
Les colons en âge de faire leur service militaire peuvent bénéficier d'un report de deux ans.
入伍年龄的定居者可以推迟服两年。
Il ajoute que, pendant son service militaire, il était affecté à la section de l'idéologie politique.
他补充说,在他服期间,他被分派到政治思想科。
La Slovénie a demandé si le Gouvernement envisageait de reconnaître l'objection de conscience au service militaire.
斯洛文尼亚询问缔约国政府是否承认依良心拒服。
Cependant, le service militaire, même en temps de paix, n'est pas sans rapport avec la guerre.
无论如何,即使在和平时期,也是与战争相关的。
Ces personnes fournissent une preuve fiable de leur âge avant d'être admises au service militaire national.
在被接纳服本国之前,这些需供可靠的年龄证明。
La Lettonie et la Norvège ont relevé que le service militaire obligatoire ne s'appliquait qu'aux hommes.
脱维亚和挪威指出,强制制仅仅适用于男子。
En outre, les jeunes qui ont l'âge du service militaire pourront retarder leur enrôlement de deux ans.
另外,服年龄的定居者还可以推迟两年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.
,我过3年役。
Je faisais mon service militaire sur une base en Europe en 1959.
“一九五九年,我在欧洲一个基地役。”
Moi,je sais ce que c'est que la vie, j'ai fait mon service militaire.
我知道什活,我也过役了。
Il n'a pas le choix et doit faire ses 3 ans de service militaire.
他别无选择,必须 3 年役。
Il pourra étudier, mais en échange, il faudra qu'il fasse trois ans de service militaire dans la marine.
他能够学习,但为此,他不得不在海军役三年。
Alors en fait si, il y a eu un changement : les conditions du service militaire sont considérablement durcies.
所以事实上,,已经发了变化:役条件变化很大。
Je n'ai pas fait le service militaire.
我没有役。
Interdiction, pour les homosexuels, de faire leur service militaire.
禁止同性恋者役。
La Suède a même décidé de rétablir le service militaire.
瑞典甚至决定恢复役。
Ici, derrière E.Presley lorsqu'il finit son service militaire.
在这里,在 E.Presley 役后。
Service militaire en général ou parfois état de guerre, quand les citoyens sont mobilisés.
一般役,有时战争状态,当公民被动员起来时。
ES : Les Autrichiens ont choisi aujourd'hui de garder leur service militaire obligatoire.
ES:奥地利人今天选择保留他们义务役。
A 28 ans, j'étais en train d'étudier la Torah, donc j'ai été exempté du service militaire.
- 28岁时,我正在学习《托拉》,所以我被免除役。
Il avait fait son service militaire comme Officier de réserve, et d'avoir dans le domaine diplomatique, quelques idées claires.
他曾作为预备役军官过役,在外交领域有一些明确想法。
Le SNU a succédé au service militaire avec cette différence de taille: l'absence de caractère obligatoire.
SNU 成功役主要区别:没有强制性字符。
Et le gouvernement va tenir parole : les coupables sont envoyés à Gafsa, en Tunisie, pour finir leur service militaire normalement.
罪犯被送往突尼斯加夫萨,正常役。
Parmi elles, l'Union des sociétés d'éducation physique et de préparation au service militaire: 355 000 euros de dotation.
其中,体育教育和役准备协会联盟:捐赠 355,000 欧元。
Comme un air de service militaire qui a attiré beaucoup de ces jeunes entre 15 et 17 ans, tous bénévoles.
- 就像一种吸引许多 15 至 17 岁年轻人役风气,都志愿者。
C'est-à-dire que le service militaire concernera les citoyens russes de 18 à 30 ans, alors qu'aujourd'hui cela s'arrête à 27 ans.
也就说,18岁至30岁俄罗斯公民将役,而现在则到了27岁为止。
La mobilisation semble bien plus large que celle annoncée par V.Poutine, limitée officiellement à ceux qui ont déjà fait leur service militaire.
- 动员似乎比V.Putin宣布要广泛得多,官方仅限于那些已经过役人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释