有奖纠错
| 划词

Il est content pourvu qu'il soit avec ses amis.

只要和朋友在一起,他就很开

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à ses collègues, cependant, il n'a pas réintégré ses fonctions.

,与他的同事不同的,他没有被复职。

评价该例句:好评差评指正

Le CCG devrait établir une surveillance immédiate sur ses côtes et ses frontières.

海湾合作委员会应立即对海岸和边界进行管制。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses États Membres doivent par conséquent servir sans équivoque ses buts et idéaux.

因此,所有会员国都应明确地致力于联合国的理想和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, doit être condamné.

必须谴责一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.

向其家人、朋友和同事表达我最诚挚的慰问。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

埃塞比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ô Seigneur, fais de nous ses compagnons, ses disciples et ceux qui servent sa cause.

万能的真主,请把我接纳为他的伙伴、追寻者和他的事业的门徒。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à lui dire que j'ai apprécié ses observations et ses réflexions.

我重申我赞赏他的意见和想法。

评价该例句:好评差评指正

La Zambie rejette le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations.

赞比亚拒绝一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Son fax, sa machine à écrire, ses livres, certains de ses articles ont été confisqués.

他的传真机、打字机、书籍以及某些物品被没收。

评价该例句:好评差评指正

En 2001, la CLEF a également publié un dépliant présentant ses objectifs et ses activités.

在这一年度内我了传单宣传我的目标和活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a exprimé ses remerciements au Groupe de travail pour l'avancement de ses travaux.

委员会对工作组的工作所取得的进展表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande condamne sans équivoque le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestions.

冰岛毫不含糊地谴责一切形式和表现的恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Par le passé, l'Iran a manqué à ses obligations de transparence sur ses activités nucléaires.

过去,伊朗并未履行其关于核活动透明度的义务。

评价该例句:好评差评指正

La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.

,暴力事件源于以色列的压迫性占领及其积累效应。

评价该例句:好评差评指正

Alors que l'ONU étend ses activités en Iraq, ses besoins en matière de sécurité augmenteront.

随着联合国扩大在伊拉克的活动,它的安全需求将会增加。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut fait contribuer autant de femmes que possible à ses publications et à ses conférences.

裁研所邀请尽可能多的妇女为其出版物撰写文章和在其会议上言。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana a honoré ses obligations envers l'ONUDI en dépit de ses propres difficultés financières.

加纳尽管自身面临财务困难,仍然交纳了会费。

评价该例句:好评差评指正

La SFOR a poursuivi ses activités de recherche et de destruction d'armes et ses opérations-cadres.

稳定部队仍进行武器收缴、摧毁和框架行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿, 铋细晶石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(上)

Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.

晚上,她在房间里做作业。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Maintenant, chaque enfant a de la place pour ses serviettes et ses produits de toilette.

现在,每个孩子都有足够的空间来放他们的毛巾和洗漱用品。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière ses grosses lunettes, ses yeux semblaient en feu.

大眼镜后面的那双眼晴像着了火似的。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第版)

Il rentre à Strasbourg pour voir ses parents et ses amis.

他回到斯特拉斯堡去看望父母和朋友。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Il s’agit donc de payer ses dettes, de finir ses tâches.

把欠的债还清,把各项工作收好尾。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Malgré ses précautions, il est identifié par une de ses victimes.

尽管他采取了预,但他还是被他的一个害者认出。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Charlie est bien content de ses bottes.

理对靴子很满意。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette place rectangulaire avec ses portiques et ses palmiers me plaît beaucoup.

我太爱这个方形广场的柱廊和这些棕榈树了。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Je passerais par-dessus ses yeux, à cause de ses dix-huit ans.

“我不管他的眼睛,只因为他是十八岁。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Débité, Louis Réard retourne à ses bonnets et ses culottes en coton.

之后,路易斯·里尔德又回归了他的帽子和棉质内裤事业。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des peintres comme Whistler adoptent certains de ses codes et de ses techniques.

以惠斯勒为代表的一众画家汲取了日本艺术的元素和技巧。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

De Safi, il amenait ses sardines à Casa, à l'usine.

他把沙丁鱼从萨菲运到卡萨布兰卡的工厂。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Il cherche sa montre et ses lunettes.

他在找他的手表和眼镜。

评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

Il prend une feuille entre ses doigts.

他将树叶夹在手指间。

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je ne me fie pas à ses affirmations.

我不相信这些保证。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Tu la connais bien, toi, Colette. Quels sont ses goûts?

你很了解Colette,喜欢些啥呢?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使湿掉的裙子贴在腿上。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.

我今天会打电话来问情况的。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous pouvez me donner ses coordonnées ?

你可以把住址告诉我吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils l'ont en revanche cartographié sous toutes ses coutures.

相反,他们从各个角度拍摄它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态, 标准姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接