有奖纠错
| 划词

Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.

欢迎各届同指导。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis sessions de discuter de la coopération.

欢迎各届朋友洽谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Que dois-je apporter avec moi le jour de la session ?

考试那天我都该带什么东西呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce document sera publié durant la session.

该文件将在届会期间分发。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente déclare la trente-neuvième session close.

席宣布第三十九届会闭幕。

评价该例句:好评差评指正

Des invitations sont envoyées pour chaque session.

为委员会和工作组的各界会发放邀请。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente déclare close la trente-deuxième session.

席宣布第三十二届会闭幕。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat organisera cette réunion pendant la session.

秘书处将与本届会一起组织这次并行活动。

评价该例句:好评差评指正

Une grande proportion de bénéficiaires participent aux sessions.

受益人出席会的比率很高。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport sera examiné à une session ultérieure.

该报告将在今后一届会上进行审

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport sera soumis à une session ultérieure.

将向今后一届会这份报告。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont participé à diverses sessions et conférences.

他们参加了一系列届会和会

评价该例句:好评差评指正

Il est distribué à la présente session extraordinaire.

这份报告正在本届特别会上分发。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travail nous attend durant cette session.

在本届会上,我们面前有大量的工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu deux sessions de fond.

这次会的核心是两次实质性讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu de clore cette session.

现在到了会闭幕的时候了。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles consultations seront organisées pendant la session.

本届会期间还将进一步举行磋商。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite une session enrichissante et fructueuse.

我祝愿本届会将是一个能振奋人心并且富有成果的会

评价该例句:好评差评指正

A participé aux six sessions de la Conférence.

出席了这个会所有六届会

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivront durant la vingt-deuxième session.

该小组委员会将在第二十二届会期间继续开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encéphalose, encéphalotomie, encéphaloventriculographie, encerclé, encerclement, encercler, enchaîné, enchaînement, enchaîner, enchaîneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

D'ailleurs je t'invite à rejoindre les sessions de conversation que j'anime.

此外,我邀请你加入我主持的交谈会。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà été frustré parce qu'un supposé rendez-vous s'est transformé en une session de groupe?

你是否曾因为一个假定的约会变成了小组会议而感到失望?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je t'attends en session de conversation.

交谈会等你哦。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tous les participants à la session de l'Assemblée générale sont derrière la tour.

“参加这届联大的所有人都大厦后面。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La prochaine session aura lieu jeudi.

下一次会议期四举行。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il y a un an, c'est un intervenant à TED qui avait ouvert sa session avec cette question.

一年前,一位 TED 演讲者以这一问题开始他的演

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Parce qu'en général, mais ça peut varier en fonction du pays, il y a trois sessions d'examen dans l'année.

因为价格通常会根据国家而发生变化,每年有三场考试。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Yvan Amar : Et vous Victor, vous êtes aussi familier de ces sessions de formation du BELC ?

·玛:您呢,维克多?您也熟悉BELC的这些培训吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Madame Say, je viens réitérer la déclaration faite à la fin de la dernière session, commença Luo Ji.

“萨女士,我是来重申我会议结束后对您的声明的。”罗辑

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je pense que cette session vous a montré des fois comment on commence l'arraché, l'indique comment on finit.

我认为本轮挑战向你们展示了如何开始抓举,以及如何完成抓举。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ouais? - On va se faire une session Botox.

- 是吗?- 我们进行肉毒杆菌毒素会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Deux propositions de loi pourraient ouvrir la session parlementaire.

两项法案可以开启议会会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cette salle de vente organise 2 sessions par jour.

该销售室每天组织 2 节课。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces 2 objets sont indispensables à toute session du Parlement.

这两个目标对于任何议会会议都是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il jouera en night session contre un Argentin, 42e mondial.

夜间对阵世界排名第 42 位的根廷人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A partir de demain, il va entamer une longue session internationale.

从明天开始,他开始一个漫长的国际会议。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Aujourd’hui, l’école organise une session d’informations pour ces candidats au départ.

今天,学校正一开始就为这些候选人组织一次信息会议。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le règlement de ces contradictions trouvera une réponse lors de ladite session.

这些矛盾的解决上述会议中找到答案。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Ils devaient également désigner deux vice-présidents du Parlement lors de cette session avortée.

他们还这次流产的会议期间任命两名议会副主席。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

En France où une session extraordinaire du Parlement s'est ouverte ce mardi.

法国,议会特别会议于周二开幕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enchâsser, enchâssure, enchatonnement, enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接