有奖纠错
| 划词

Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.

我们需要同艾滋病,而不是艾滋病患者作斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'enregistrement des personnes séropositives et des sidéens pose encore des difficultés.

艾滋病病毒携带者和艾滋病病人的登记仍是个问题。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des sidéens sont des adolescents ou des jeunes de 20 ans environ.

感染艾滋病毒/艾滋病的,多数才十多岁或二十出头。

评价该例句:好评差评指正

Il faut intensifier la formation des travailleurs sanitaires qui s'occupent des séropositifs et des sidéens.

必须加强艾滋病毒/艾滋病方案的保健人

评价该例句:好评差评指正

Au total, on a officiellement enregistré 78 300 personnes séropositives VIH et 9 700 sidéens.

乌克兰总共有78,300人正式登记为爱滋病毒阳性,9,700人为感染爱滋病。

评价该例句:好评差评指正

Les patients séropositifs ou sidéens occupent plus de 50 % des lits d'hôpital en Tanzanie.

感染艾滋病毒和患有与艾滋病有关的病征的病人占用了坦桑尼亚医院50%以的床位。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, il y a plus de 7 millions de sidéens et ce chiffre ne cesse de croître.

在亚洲,感染病例已经超过七百万,而且仍然在迅速增长。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 67 millions d'habitants que compte l'Éthiopie, 2,2 millions - dont 200 000 enfants - sont séropositifs ou sidéens.

在埃塞俄比亚6 700万人口中,有220万——包括20万名儿童——是艾滋病毒/艾滋病感染者。

评价该例句:好评差评指正

Législation. Un projet de loi vise à prévenir la discrimination à l'encontre des séropositifs et des sidéens.

正在起草立法,促进预防工作,促进不歧视带有艾滋病毒/艾滋病的人。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également des groupes d'entraide pour les personnes séropositives ou sidéennes, qui sont également subventionnés par l'État.

另外还有一些艾滋病患者的自助团体,它们也得到国家的资助。

评价该例句:好评差评指正

À elle seule, l'Afrique compte environ 24.5 millions de sidéens, soit 70 % des personnes atteintes à travers le monde.

仅非洲就有大约2 450万艾滋病患者;这一数占世界总数的70%。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'agir rapidement car les pays en développement comptent 6 millions de sidéens dont la survie dépend de la thérapie antirétrovirale.

这是一个迫切的需要,因为发展中国家中的6百万艾滋病毒/艾滋病感染者需要得到抗逆病毒疗法才能维持生命。

评价该例句:好评差评指正

Combattre les préjugés et la discrimination est tout aussi important, sachant que l'on estime aujourd'hui à 33,2 millions le nombre de sidéens.

估计有3 320万人感染艾滋病毒,所以消除耻辱和歧视同样重要。

评价该例句:好评差评指正

L'isolement des sidéens dans les services hospitaliers répand l'idée fausse que c'est une maladie contagieuse, et sème la panique chez les autres malades.

在病房中对病人进行隔离造成了这是一种传染病的误解,在其他病人中造成了恐慌。

评价该例句:好评差评指正

Dans les campagnes, en Afrique australe, une femme peut avoir à transporter 24 seaux d'eau chaque jour10 pour prendre soin d'un patient sidéen déclaré.

保持环境质量是保障妇女健康的一个先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Notamment, 24 000 dollars ont été inscrits au budget pour la création d'un foyer ouvert aux sidéens, dans les locaux de l'Old Clinic, à Blue Hills.

特别是已在预算内编列了24 000美元以用于在Blue Hills旧诊所内设立一个艾滋病晚期病人收容所。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements antirétroviraux ont sensiblement prolongé la vie et réduit les souffrances des sidéens, mais trop peu d'entre eux ont accès à de tels traitements.

抗逆转录病毒疗法大大延长了艾滋病受害者的生命,减少了他们的痛苦,但是非常少的患者有机会接受这种治疗。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, il a mis sur pied et appliqué de nombreuses directives permettant de conseiller les patients séropositifs et sidéens et d'intensifier la campagne médiatique sur l'épidémie.

从此之后推动并执行了各种政策指令及指导原则,以便为艾滋病毒/艾滋病患者提供建议并加强针对此流行病的媒体运动。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités nationales devront pouvoir bénéficier d'importants fonds supplémentaires si l'on veut qu'elles puissent prendre en charge davantage qu'une petite minorité de séropositifs et de sidéens.

如果要使国家当局能够提供多过一小部分艾滋病毒/艾滋病感染者获得治疗的机会,就须大量增加经费。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds collabore également à un projet visant à s'attaquer aux difficultés que connaissent les femmes qui soignent bénévolement les sidéens malades ou en fin de vie.

基金也合作参加了一个旨在为义务照料艾滋病患者或临死者的妇女解决困难的项

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肚子里藏不住话的人, 肚子痛, , 妒妇, 妒火, 妒火中烧, 妒忌, 妒忌的, 妒忌者, 妒贤嫉良,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接