有奖纠错
| 划词

Les chiffres donnentle tournis : le déficit en eau atteint des proportions sidérales : 40milliards de mètres cubes par an.

短缺赶上恒比例:每年400亿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醋坛子, 醋味, 醋心, 醋意, 醋渍小黄瓜, , 踧踖, , , 簇虫属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

De 2008 à 2009, la sonde file silencieusement à travers l'obscurité sidérale, tandis que le monde bascule dans le chaos financier.

在2008到2009年间,在世界陷入金融危机之际,探测器却悄无声息穿了恒星的黑暗之处。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年9月合集

Passe. La brèche sidérale autrefois là s'est engouffrée Ce soir un village d'oiseaux très haut exulte et passe.

经过。恒星裂口曾经吞没了今晚,一高的鸟村欢欣鼓舞并经过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 蹙额, 蹙额皱眉, 蹙眉, 蹙眉(仅用否定式), , , 汆子, , 撺掇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接