Je signale ce fait à votre attention.
我提请您注意个事实。
On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.
有消息指出难民在该地区大量地积聚。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报,曼彻斯特出现汽车被毁事件。
Certains faits nouveaux sont néanmoins à signaler.
不过,目前情况有了些展。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转了。
Des atrocités similaires ont été signalées à Kindu.
据报在金杜了类似暴行。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出个新事实。
Des pratiques de recrutement répréhensibles continuent d'être signalées.
有关不正当招聘做法指控屡见不鲜。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向警方报案尝试。
Une série de répliques ont été signalées dans la région.
据报,地区了系列余震。
Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.
据报,在不到10分钟之内进行了八次攻击。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,在后面课程里,阿尔都塞部分地放弃了阐释。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由报。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举有关方法问题清单。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
举报嫌疑交易义务是项法律规定。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕是众所周知冲突特征,目前仍在继续。
Aucun fait nouveau n'est encore à signaler à ce propos.
至今在问题上没有进步展。
Je pense que certaines de ces choses devraient être mieux signalées.
我认为,应该以较好方式显露其中些事项。
) Leur entrée en vigueur est également signalée par la presse nationale.
国际协定效要在全国性报纸上公布。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量是由尼日利亚报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce côté là, rien à signaler.
在这边,没有什么要说的。
Nous pensons qu’il convient de vous le signaler.
我们觉得最后给你们示一下。
S'il devait y avoir un problème, on vous le signalera.
如果有问题,我们会让您知道。
Sinon, vous devez vous montrer créatif et trouver un moyen de vous signaler aux hélicoptères.
如果没有,您必须发挥创,找一种方法来向直升机发。
Je vous appelle pour vous signaler que j'ai ici deux tranches de toasts froids.
我打电话是想告诉你,我这里有两片冷吐司。
Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.
听先生,我将不得不报告你的行为。
On signale leur présence un peu partout.
我们注们处都有。
– Heu… dit Harry pour signaler sa présence.
“嗯。”哈利声报告的存在。
Bonjour Monsieur. Je voudrais signaler une carte Visa volée.
您好,先生。我要挂失维萨用卡。
Vous pouvez le signaler notamment à la plateforme Pharos.
您可以向Pharos平台举报。
Son cœur et l’Évangile lui signalaient deux mondes à attendre.
她的心与福音书,告诉她将来还有两个世界好等。
Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.
然后有传言报道宪兵骑马将要抵达贝济耶。
À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.
了6点10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。
On s'est dit, on peut signaler notre présence aux hippopotames.
我们想,我们可以向河马示我们的存在。
Enfin, il faut également signaler que Harry Potter était un sorcier.
而且,碰巧是个男巫。
Et je vous signale qu'il est inutile de bavarder.
读的时候不要交头接耳。”
Je te signale que tu n'as pas toujours dit ça.
我注,你不总是这么说。
Mais avant, regarde, je voulais te signaler quelque chose. Regarde cette liste.
但在开始之前,我想向你指一些事情。看这个表格。
En 1879, c'était pas si fréquent pour une femme, je te signale.
在1879年,这对一个女人来说并不常见,我告诉你。
Elles signalent leur présence en frappant du linge à grands coups de battoir.
她们用大力敲打衣物来表示自己的存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释