有奖纠错
| 划词

Les deux pays ont signé un pacte.

两国签署了约。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez signer ici.

请在这里签字。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.

两国代表签署了一项合作协定。

评价该例句:好评差评指正

Des conventions ont été signées après les guerres mondiales.

世界大战后签订了一些协议。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne pas signer pendant qu'il y est?

为什么书写时又偏偏不署名?

评价该例句:好评差评指正

Seul celui précisant les conditions particulières est signé par les parties.

它能够明确经过双方签发的特别件。

评价该例句:好评差评指正

On a souvent le réflexe répulsif devant une invitation à signer une pétition.

求签署请愿书的提议,人们常常会有逆反心理(Psychological)。

评价该例句:好评差评指正

Et de l'Iran également signé une entente à long terme d'accord de coopération.

另外还与伊朗还签署了长期合作协议。

评价该例句:好评差评指正

L’unité politique de l’Allemagne est acquise.L’armistice sera signé 10 jours plus tard au même endroit.

10天后在同一个地方签署了停战协议。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.

最后,在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份大合同。那天,我非常满足。

评价该例句:好评差评指正

Je vous le signerais de mon sang.

〈口语〉我可以用生命来向您担保。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sociétés a signé un engagement.

两个公司签约了。

评价该例句:好评差评指正

Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.

你最好马上签了这合同。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont signé le pacte.

两国签署了约。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde a signé cette pétition.

所有人都在请愿书上签了字。

评价该例句:好评差评指正

Il a signé un contrat de travail.

他签订了工作合同。

评价该例句:好评差评指正

Il fait signer son bulletin à ses parents.

他叫家长在成绩单上签名。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un notaire pour signer le contrat.

签合同需一位公证员。

评价该例句:好评差评指正

Jamais il ne signera ce contrat tel quel.

他决不会签署这样一字不改的合同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Tu sais, j'ai pas signé pour ça.

你知道,我不是为此签约的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Tous d'anciens élèves et tous ont signé.

“这都是我以前的学生,都是签名照片。

评价该例句:好评差评指正
法语会话

Je sais, mais j'ai seulement un contrat à signer.

我知道,不过我就在法兰克福签个合同。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.

她带着她的原创歌曲,希望能签到一份合约。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.

某些企业也会签署不可中断协议。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et, connaissant ce véritable nom, reprit Felton, monseigneur signera tout de même ?

“既然您知道那个真实姓名,”费尔顿又说,“大人还照签不误吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Le 7 mai 1945, l’acte de capitulation allemande est signé à Reims.

1945年5月7日,德国在兰斯签署了投降法案。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le consul, ayant signé et daté le passe-port, y apposa son cachet.

领事在护照上签完字,注了日期,并且盖了

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ensuite, parmi ceux qui ont signé, certains ne reconnaissent pas son pouvoir de juger.

,部分签约者不承认判决力。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est à Rethondes, lieu de l'humiliation allemande de 1918, que les Français signeront leur défaite.

法国人将在1918年,于位于德国的耻辱之地雷东德,签署战败协议。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,然后在这儿签字。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

L'employé : Voici un document officiel à signer.

这是一份需要签署的正式文件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, un papier et paf, c'est signé, c'est validé, c'est intemporel !

在那里,一张纸被签上名,被宣布生效,它是永恒的!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je vais signer le bail cet après-midi !

今天下午我就去签租约!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tenez, signez et il est à vous.

来,签个名,它就是你的了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un jour, elle est venue à la maison pour faire signer des papiers à mon père.

她拿着文件到我家来给我父亲签字。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Non, pas là. Vous signez au mauvais endroit.

不,不是在那儿。您签错地方了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Maintenant, c'est à Monsieur Saturne de signer.

现在,轮到Saturne先生签字。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À présent Dieu peut me signer ma sortie.

现在上帝可以召唤我去了。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

On l'appelle d'ailleurs le traité de Versailles et il est signé dans la galerie des glaces.

又被称为《凡尔赛条约》,是在凡尔赛宫的镜厅签署的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接