L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资的差别十分显著。
La compagnie est reconnue grâce à son effet significatif.
这家司因其显著的效率 。
Cosmétiques-efficacité des pas d'effet significatif pour un remboursement complet!
化妆品功效型无显著效果的全额退款!
L'Administration a jugé cette différence non significative.
行政当局认为这一差异并非重大。
Les événements des 10 dernières années sont particulièrement significatifs.
最近10年的形势发展特别能够说明问题。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
几内亚比绍已发生了十分重大和有意义的变化。
Cette mission a été significative à bien des égards.
本代表团在几方都是有意义的。
Un effet significatif, la compagnie à bas coût unités appelées pour le monument.
效果显著,司成本低廉,为各单位所称碑。
Il suffira de citer brièvement quelques-uns des exemples les plus significatifs.
简短地概述一些较为重要的例子便足矣。
Les mines antivéhicule posent des problèmes humanitaires significatifs et largement répandus.
反车辆地雷构成了重要和普遍的人道主义问题。
La mondialisation, évaluée comme l'ouverture au commerce, n'est jamais significative.
以贸易开放程度度量的全球化从来不显著。
Je souhaiterais en souligner les aspects qui, à mon avis, sont particulièrement significatifs.
我愿着重介绍我认为具有特殊意义的方。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
具体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久温和。
Les négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
多方谈判尚未拿出具有切实的商业价值的提案。
Il existe néanmoins des différences régionales significatives et en particulier dans les zones rurales.
但存在着明显的区域差异,农村地区尤其如此。
Les déclarations et les mesures de colonisation illégales les plus significatives sont mentionnées ci-après.
现将最重要的言论和非法定居措施列举如下。
Premièrement, le terme « significatif » ne lui paraît pas convenir comme critère d'applicabilité.
首先,在他看来,“有意义”一词作为适用标准并不恰当。
Nous nous félicitons des efforts visant à rendre ces consultations plus significatives et substantielles.
我们欢迎使磋商更加有意义、更富有实质性内容的努力。
Les résultats obtenus par les pays de l'Alliance devaient être nettement plus significatifs.
必须使小岛屿国家联盟国家的成果起较有意义的作用。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义的是,这一变化发生在相对比较贫穷的市镇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce les qui était devenu la avait je ne sais quoi de significatif et d’amer.
把“他们”改“”,里有一种说不出的耐人寻味的苦涩。
L'un des mouvements les plus significatifs de cette période d'avant guerre est sans doute le Cubisme.
战前时期最重要的运动一,无疑是立体主义。
Au contraire, ils échangèrent un coup d'œil significatif.
而是意味深长地交换了一下眼色。
Tu as fait quelque chose de significatif pour la paix ?
你和平做过什么重要贡献吗?
Ce n'est pas significatif, au niveau de la production.
就生产而言,并不重要。
C'est un échantillon significatif de la famille Français Authentique.
是Français Authentique家庭重要的标本。
Cette différence significative s’explique par l’utilisation de produits de lissage.
种显着差异可以通过使用顺滑产品解释。
Mais allons prendre l’air, ajouta-t-il d’un air significatif.
我们还是出去进口气吧,”他意味深长地说。
Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.
应该知道瑞士已经预先做了两个意味深长的决定。
Il y avait au bout de la rue un cliquetis d’armes significatif.
只听见从街口传出了一下扳动枪机的声音。
Le mot " je t'aime" , pour les Français, est très important, très significatif.
对法人说,“我爱你”个词非常重要,意义重大。
Toutefois, les échantillons choisis ne semblent pas suffisants pour rendre ces résultats significatifs.
然而,所选择的样本似乎不足以使些结果有意义。
La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.
两的竞争和摩擦显著增加。
Vos souvenirs sont fortement colorés par ces détails, qui sont pour vous significatifs et importants.
你们的记忆总是被细节赋予色彩,它们对你们说很重要有意义。
Le numérique que l’on peut percevoir comme immatériel pèse de façon significative sur la planète.
可以被视无形的数字科技在地球上有举足轻重的意义。
Par conséquent, elles sont plus susceptibles d'établir des relations significatives et d'atteindre leurs objectifs.
因此,他们更有可能建立有意义的关系并实现自己的目标。
Mais c’est surtout dans les cas mortels que cette prédominance masculine est significative.
但在死亡病例中男性占比超出女性的程度更明显。
Maintenant, vous savez aussi que derrière les moyennes se cachent des différences significatives, avec de nombreux facteurs.
现在你也知道,在平均数的背后隐藏着巨大的差异,有很多因素。
Le TSA se caractérise par une altération significative des interactions sociales, de l'apprentissage et de la communication.
自闭症谱系障碍 (ASD) 的特点是社交互动、学习和沟通严重退化。
La consommation d’une dose importante de vitamine C n’a aucun effet significatif sur le sommeil.
消耗大量维生素C对睡眠没有明显影响。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释