Boys vous appeler une femme, ce que cela signifie?
男你一声老婆,意味着什么?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"子"的意思,Bueno是西班牙语中"好"的意思。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于拉丁文的“光”(Lux)。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,示国内生产总值。
Paris n'est qu'une comparaison, ca signifie le courage qu'une personne poursuit des rêves.
巴黎仅仅是一个比喻,它指的是一个人追求梦想的勇气。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己的意告知了他的同伙。
Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".
对,我的礼物有白头偕老的意思。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思是神奇的,有魅力的,令人印象深刻的。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判决书。
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这意味着造反产生新思想。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠示哪一种意义?
Le 9e jour du 9e mois signifie deux chiffres yang.
每年月份的第天代重阳。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思是“显圣”。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球化并不意味着文化一体化。
Sen est composé de trois bois, cela signifie la forêt.
“森”有3个“木”组成,意思是“森林”。
Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.
Permettre这个动词是允许,同意的意思。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
Pour mon gouvernement, cela signifie trois choses.
就我国政府而言,这意味着三件事。
Pour le Brésil, le NEPAD signifie partenariat.
对巴西而言,新伙伴关系等同于伙伴关系。
Voici ce que signifie continuer le financement.
这就是为什么有必要继续提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étymologiquement, ça signifie rendre quelque chose sacré.
从词源学上讲,它的让某物变得神圣。
Donc pour moi ça signifie dernière chance.
因此对我来说,味着我进入最后的机会赛。
Consomag précise ce que signifie produit « frais » .
Consomag明确了“新鲜”产品的含义。
Tu sais ce que signifie le mot " toubib" ?
你知道“ toubib”什吗?
Ce qu’elle signifiait, je ne saurais le dire.
话什,那我可说不上来。
Alors, regardez l’expression. À votre avis que signifie cette expression ?
那,看着个表达。你觉得该如何解释呢?
Et contin ! s’écria Mac Nabbs, signifie-t-il encore continent ?
“还有contin个字呢!”少校叫起来,“总还‘大陆’(continent)吧?”
– Lui… Ici ? dit Fudge. Pourquoi… Qu'est-ce que ça signifie ?
“他——在儿?”福吉问,一边瞪着哈利,“为什——究竟怎回事?”
C’est une métaphore qui signifie agir avec obstination malgré les difficultés rencontrées.
一个隐喻,尽管遇到困难,仍然顽固地行动。
Elle n'avait pas compris ce que signifiait " tu n'as qu'à" .
她不懂tu n'as qu'à的。
À l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .
最初,“réplique(台词)”个词源于拉丁语“replicare”,为“回应”。
Accepter le Nobel, ça aurait sans doute signifié trahir cet engagement et ses camarades.
接受诺贝尔奖无疑味着背叛一承诺和他的同志们。
Tu sais ce que ça signifie, de livrer Pettigrow ? dit soudain Sirius à Harry.
“你知道味着什吗?”布莱克突然问哈利,时他们在地道里慢慢地前进着,“把小矮星彼得交进去?”
Ils savaient ce que signifiait pour lui sa nomination à un poste de professeur.
他们知道担任教师对他来说味着什。
Docteur, est-ce que cela signifie que dix de leurs vaisseaux sont en train d'accélérer ?
“博士,不味着,有十艘战舰在加速驶来?”
Cela signifie qu’il ne joue pas actuellement, mais cela signifie aussi qu’avant il jouait.
话为,他现在不打网球,但以前打。
C'est ce que signifie cette expression.
就该表达的。
Après l'été qu'il avait passé, il n'avait pas oublié ce que signifiait avoir continuellement faim.
自从去年夏天以来,哈利就一直没有忘记天天挨饿的滋味。
Circonflexe, du latin " circumflexus" qui signifie littéralement " fléchi autour" .
Circumflexe源自拉丁语 " circumflexus" ,字面 " 弯曲" 。
Donc, c'est tout simplement ce que signifie cette expression et c'est comme ça qu'on l'utilise.
所以,就该表达的,我们就样使用它的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释