Boys vous appeler une femme, ce que cela signifie?
男孩叫你一声老婆,什么?
Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中是"孩子"的思,Bueno是西班牙语中"好"的思。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于拉丁文的“光”(Lux)。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示国内生产总值。
Paris n'est qu'une comparaison, ca signifie le courage qu'une personne poursuit des rêves.
巴黎仅仅是一个比喻,它指的是一个人追求梦想的勇气。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己的告知了他的同伙。
Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".
对,我的礼物有白头偕老的思。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
思是神奇的,有魅力的,令人印象深刻的。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就是送判决书。
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这造反产生新思想。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠表示哪一种义?
Le 9e jour du 9e mois signifie deux chiffres yang.
每年的第天代表重阳。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,思是“显圣”。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球化并不文化一体化。
Sen est composé de trois bois, cela signifie la forêt.
“森”有3个“木”组成,思是“森林”。
Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.
Permettre这个动词是允许,同的思。
Vivre bien ne signifie pas vivre mieux.
说谎不是好的生活;剥削邻居不是好的生活;破坏自然不是好的生活。
Pour mon gouvernement, cela signifie trois choses.
就我国政府而言,这三件事。
Pour le Brésil, le NEPAD signifie partenariat.
对巴西而言,新伙伴关系等同于伙伴关系。
Voici ce que signifie continuer le financement.
这就是为什么有必要继续提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étymologiquement, ça signifie rendre quelque chose sacré.
从词源学上讲,它意思是让某物变得神圣。
Donc pour moi ça signifie dernière chance.
因此对我来说,意味着我进入最后机会赛。
Consomag précise ce que signifie produit « frais » .
Consomag明确了“新鲜”产品含义。
Tu sais ce que signifie le mot " toubib" ?
你知道“ toubib”是什么意思吗?
Ce qu’elle signifiait, je ne saurais le dire.
话是什么意思,那我可说不上来。
Alors, regardez l’expression. À votre avis que signifie cette expression ?
那么,看着个表达。你觉得该如何解释呢?
Et contin ! s’écria Mac Nabbs, signifie-t-il encore continent ?
“还有contin个字呢!”少来,“总还是‘大陆’(continent)吧?”
– Lui… Ici ? dit Fudge. Pourquoi… Qu'est-ce que ça signifie ?
“他——在儿?”福吉问,一边瞪着哈利,“为什么——究竟是怎么回事?”
C’est une métaphore qui signifie agir avec obstination malgré les difficultés rencontrées.
是一个隐喻,意思是尽管遇到困难,仍然顽固地行动。
Elle n'avait pas compris ce que signifiait " tu n'as qu'à" .
她不懂tu n'as qu'à意思。
À l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .
最初,“réplique(台词)”个词源于拉丁语“replicare”,意为“回应”。
Accepter le Nobel, ça aurait sans doute signifié trahir cet engagement et ses camarades.
接受诺贝尔奖无疑意味着背叛一承诺和他同志们。
Tu sais ce que ça signifie, de livrer Pettigrow ? dit soudain Sirius à Harry.
“你知道意味着什么吗?”布莱克突然问哈利,时他们在地道里慢慢地前进着,“把小矮星彼得交进去?”
Ils savaient ce que signifiait pour lui sa nomination à un poste de professeur.
他们知道担任教师对他来说意味着什么。
Docteur, est-ce que cela signifie que dix de leurs vaisseaux sont en train d'accélérer ?
“博士,是不是意味着,有十艘战舰在加速驶来?”
Cela signifie qu’il ne joue pas actuellement, mais cela signifie aussi qu’avant il jouait.
话意为,他现在不打网球,但以前打。
C'est ce que signifie cette expression.
就是该表达意思。
Après l'été qu'il avait passé, il n'avait pas oublié ce que signifiait avoir continuellement faim.
自从去年夏天以来,哈利就一直没有忘记天天挨饿滋味。
Circonflexe, du latin " circumflexus" qui signifie littéralement " fléchi autour" .
Circumflexe源自拉丁语 " circumflexus" ,字面意思是 " 弯曲" 。
Donc, c'est tout simplement ce que signifie cette expression et c'est comme ça qu'on l'utilise.
所以,就是该表达意思,我们就是样使用它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释