Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我的沉默推断我同意了。
Son silence équivaut à un refus.
他的沉默就等于是拒绝了。
Ils observent une minute de silence.
他们保持了一阵安静。
Si la parole est d'argent, le silence est d'or.
开口是银,沉默是金。
La parole est d'argent mais le silence est d'or.
沉默是金,言语是银。
Dans le silence et l'obscurité totale, je me suis égaré.
周围一片寂静,伸手不见五指,我迷了路。
Elle aime en silence, libre et inexorable.
她喜寂静、自由与命定。
Il m'a écrit après un long silence.
他隔了很长时间才给我写信。
Le ministre exige le silence absolu sur ce document.
部长要求对此文件绝对保密。
Ne me dis pas.Tout est dans le silence.
不要问 不要说 一切尽在不言中 Ne me demande pas.
J’attendis donc en silence pour savoir ce qu’ils me voulaient.
所以就安静下来看看他们想干什么。
Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
凡是够说的事,够说清楚,而凡是不说的事,就应该沉默。
Tu utilises peu de mots dans ta narration, il y a beaucoup de silence.
你用很少字来述说故事,反而有很多静默的时间。
Comment parvenir au silence intérieur ?
怎样达到内心的宁静呢?
Il est inquiet de votre silence.
他因为你没有回信而感到不安。
Un cri perçant déchira le silence.
〈转义〉一声尖叫划破了寂静。
Il éprouve un grand désir de silence.
他强烈要求安静。
De grâce et de silence un échange infini !
优雅而宁静的,无限的(交感)连通。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant un moment,je le regârdâi travailler en silence.
好阵子,我安静地看着他干活。
Ton silence est un cri qui fait mal .
你的让我痛苦的无声呐喊。
Quel effet a le silence sur les acouphènes ?
安静对耳鸣有什么影响?
Je ne peux plus supporter ce lourd silence !
我受不了这般寂静了!
Un peu de silence, s’il vous plaît !
安静,谢谢!
Il y eut alors un grand silence.
接着阵。
Un peu de silence, s'il vous plaît.
请大家安静。
Elle est toujours là dans le même silence, émerveillante.
它永远那样静谧、迷人。
Elle leva les yeux et me regarda en silence.
她抬起眼睛,地看着我。
Les deux amis restèrent à se regarder en silence.
两个人相互对视,陷入了阵。
Nous on pleure en silence dans notre open space.
我们在我们的分地里地哭泣。
C’est aux hommes qu’il appartient de briser le silence.
这要靠人来打破。
Nous sommes alors restés dans un silence plus terrifiant encore.
我们于处于片更加恐怖的寂静之中。
Les cinquante autres kilomètres se poursuivirent dans le même silence.
车子又在片寂中向前开了50公里。
Mais après la rigolade, Béziers se plonge dans le silence.
但在笑声过后,贝济耶陷入了。
Ces paroles ont plongé Shen Yufei dans un long silence.
潘寒这话让申玉菲了好阵儿。
Autour de lui, tout était d'un silence de mort.
周围已经片死寂。
Cheng Xin sombra une nouvelle fois dans un long silence.
程心又陷入长时间的中。
D'une voix forte, quelqu'un rompit alors le silence.
在这片寂静中,有人高声说话了。
Il la vit mentalement assise en silence devant la cheminée.
在心灵的远方,罗辑看到她仍静静地坐在壁炉前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释