有奖纠错
| 划词

Il existe des similarités frappantes entre les priorités des cadres des deux sexes.

男女管理人员之间有着惊人的相似

评价该例句:好评差评指正

Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».

大智慧真如海颖悟圆觉’十二字。

评价该例句:好评差评指正

Mais les similarités entre les eaux souterraines et le pétrole et le gaz naturel s'arrêtent là.

不过,地下水与石油和天然气之间的相似仅此而已。

评价该例句:好评差评指正

La seule similarité réside dans l'objet, à savoir garantir que les crimes ne demeurent pas impunis.

两者之间的唯一相似之处是其目的,即:确保罪行不会逃脱惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les similarités s'arrêtent là car, au Timor oriental, le référendum a bel et bien eu lieu.

但是,相似之处也就到此为止,因为,东帝汶的全民公决已经完完全全地实现了。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des différences entre l'ampleur du programme et les paramètres nationaux examinés, des similarités se dégagent.

尽管所考查的方案规模和国家情况不同,呈现的主题很相似。

评价该例句:好评差评指正

Il a cependant estimé que les similarités étaient suffisantes pour justifier l'examen d'autres modèles de radiocassettes Toshiba.

然而,他认为,因为两种置十分类似,因此需要调查东芝其他型号的收放机。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de la similarité apparente entre les aquifères non réalimentés et les hydrocarbures, les différences sont importantes.

尽管无补给含水层与烃有明显的相似之处,但它们之间的差别也很重大。

评价该例句:好评差评指正

Cette similarité pourrait très bien se révéler plus importante dans la formulation d'un cadre juridique international que les différences relevées.

这些资源之间的相同在制定一种国际法律框架方面可能证明比其不同更有意义。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il y ait des similarités entre la protection fonctionnelle et la protection diplomatique, il y a aussi d'importantes différences.

职能保护和外交保护之间虽然存在类似之处,但也有重要的区别。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une similarité fondamentale de l'approche, une convergence des actions et, le plus important, une compatibilité des objectifs des deux organisations.

这两个组织的作法基本相同,行一致,重要的是,它们的目标一致。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des similarités entre les charges que doivent payer les deux Tribunaux, cette préoccupation s'applique aussi au Tribunal pénal international pour le Rwanda.

考虑到两法庭负债的相似,这一关切也适用卢旺达问题国际法庭。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que les initiatives régionales revêtent une importance particulière compte tenu des enjeux communs et de la similarité des expériences acquises dans ce domaine.

我们认为,鉴大家在处理这个问题方面面临共同挑战并有类似的经历,区域努力尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure de l'interdépendance et de la mondialisation, les peuples de la région du Maghreb sont déjà unis par des similarités culturelles et une langue commune.

在这相互依存和全球化的年代,类似的文化和共同的语言已经将马格里布地区的各国人民联合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Il était également utile de déterminer les similarités et les différences de diverses approches régionales concernant des aspects essentiels de l'établissement des réglementations relatives à l'investissement.

如能找出在投资规则制定方面所采用的不同区域做法的共和差别将会增加附加值。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de similarités dans le libellé, la requête concernant la Namibie et celle qui est formulée aujourd'hui ne reposent pas du tout sur les mêmes bases.

尽管提出请求所用的语言相类似,但是那项请求的依据同目前请求的依据大不相同。

评价该例句:好评差评指正

M. Kothari a également souligné les similarités qui existaient entre le Pacte et la Convention sur la diversité biologique, ainsi que les conflits existant entre l'Accord et la Convention.

Kothari先生还提到了《公约》与《生物多样公约》之间的相似,以及《协议》与《生物多样公约》之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Étant l'héritière de grandes civilisations anciennes de l'Anatolie orientale, l'Arménie a développé plus tard une culture qui présentait de remarquables similarités avec les civilisations voisines zoroastriste et gréco-romaine.

亚美尼亚是古老而伟大的东安纳托利亚文明的继承者,后来它发展了一种与邻近的琐罗亚斯德以及希腊和罗马文明明显相似的文化。

评价该例句:好评差评指正

Après la lecture, je trouve qu’il y a de bonnes similarités entre lui et un grand penseur chinois Sima Qian cependant, les différences existent-ils, évidemment, notament sur la moralité politique.

读过之后,惊奇地发现他我国著名的司马迁有不少相似之处,尽管也有分歧,尤其是政治道德上的分歧。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà du matériel génétique partagé et de l'évolution des technologies, il y a, et il y a toujours eu, une similarité d'approche des différentes civilisations à l'égard des questions d'éthique.

除了共同的基因材料和技术进步,不同文明对伦理问题所采取的态度存在着而且始终存在着相似

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


védisme, Védrines, veenite, véga, végasite, végéphos, végétabilité, végétal, végétale, végétalien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Mais finalement, 27% de similarité lexicale entre le français et l'anglais, c'est déjà presque un tiers du vocabulaire.

但其实,法语和英语之间 27% 词汇相似度乎占词汇量三分之一。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

La similarité lexicale, pour faire simple, c'est le degré de ressemblance entre des séries de mots entre deux langues.

词汇相似度,简单来说,就是两种语言之间一系列单词之间相似程度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La langue maternelle peut aussi nous induire en erreur à cause de fausses similarités.

母语也会因为虚假相似性而误导我们。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Une des similarités les plus marquantes entre les JO de 1900 et ceux de 2024 est la volonté d'organiser les épreuves de natation dans la Seine.

1900年和2024年奥运会最明显共同点之一是在塞纳河组织游泳比赛意向。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On connaît certaines traces effectivement de broderies, de laine sur toile de lin dans le monde scandinave, qui montrent effectivement des similarités dans la manière de concevoir certains récits.

我们知道斯堪纳维亚某些刺绣,和羊绒亚麻图案,都说明这些故事构思有相似之处。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si je comprends bien ce que vous me dites, la seule similarité entre les deux objets est leur absence totale de réaction aux tests qu'ils ont subis.

“如果我对您所说理解无误话,这两个东西之间唯一相似之处,就是它们对各种科学检验同样毫无反应。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Vous noterez qu'il y a là des similarités avec d'autres religions et je vous invite à aller voir mon épisode sur les Yokaï, les petites créatures japonaises, vous verrez de quoi je parle !

你会注意到这与其他宗教有着相似之处,我邀请你去看我关于日本“妖怪”那一集视频,“妖怪”是一些日本生物,你们会明白我在说什么

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Pour les étudiants américains, il y a des similarités entre l’anglais et le français et donc c’est un peu plus facile d’apprendre certaines règles, par exemple d’utiliser les articles parce que, en anglais, il y a aussi des articles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


végétative, végétaux, végéter, végétivore, végéto, végéto-animal, végéto-minéral, veglione, végolithe, Vegolysen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接