Vous voulez penser, de faire vous avez besoin pour vous simplifier la vie.
想您所想,做你所需,为您的生活供。
La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.
水管的设计可以适合任意地形的安装,简化了安装程序。
Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
仪式也组建简化。
La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.
实际执行精简法院系统的工作已经开始。
Les coordonnateurs résidents ont demandé qu'ils soient simplifiés et unifiés.
驻地协调员已要求简化与合并这些工具。
Cette mesure vise à accélérer la procédure judiciaire en simplifiant les actes.
该法律的目的是通过简化程序加速办案程序。
Les règles concernant les procédures de séparation et de divorce ont été simplifiées.
分和离婚手续的规则已简化。
Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.
在实行自动化之前,没有对各个流程进行简化、精简或使其合理化。
Les mesures fiscales conflictuelles devaient être harmonisées et le système fiscal simplifié.
相互冲突的财政措施需要统一,税收制度需要简化。
Le calcul des cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants a été simplifié.
自由工作者应缴纳的社会分摊费的计算已经简化。
Le présent document ne propose pas d'option de modalités et procédures simplifiées.
本文中没有简化模式和程序的备选办法。
Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.
同时,国防部长要求联科行动简化行动构想。
De fait, les procédures à suivre pour la création d'entreprises ont été simplifiées.
该套制度主要是为打算从事创业活动的人简化开创企业的程序。
Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.
房东仍然必须进行起诉,但程序将被简化。
La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.
斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理化。
Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.
除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守。
Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.
但是,在增加这些福利时,简化管理程序的优点已经丧失。
Elle a convenu qu'il était nécessaire de constamment simplifier et harmoniser les procédures.
她同意有必要不断简化和统一程序。
L'indicateur CONS-O-15 s'inspire du GTII-O-18, mais en en simplifiant le libellé.
CONS-O-15以IIWG-O-18为基础,但简化了后者的措辞。
Le Comité juge ce processus laborieux et recommande que l'on envisage de le simplifier.
这一进程似嫌繁琐,委员会建议考虑加以精简。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout est toujours très simplifié et épuré.
一切总非常简洁和精炼。
Eh bien, peut-être pour se simplifier la vie !
也许让生活更轻松!
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
它以用户中心的,其设计便利用户的生活。
J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.
我稍微简化一下,以便你理解这个想法。
Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.
所有的礼节都简化,而且,就一般而言,殡仪馆那一套全都取消。
Je suis là pour simplifier la grammaire.
我在这简化语法。
C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.
这就什么《汉法典》的法律部份的内容使用极其简化的文字书写的。
Cette réforme simplifiera énormément l'orthographe du français.
这项改革将极大地简化法语的拼写。
Premièrement, ça vous permettra de simplifier votre apprentissage.
第一,这能使你简化学习。
Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.
本书简体中文版版权归未来出版社所有。
Il s'agit d'une version simplifiée du basketball.
它篮球的简化版。
On aurait dit une version simplifiée de la Terre.
很像简化版的地球。
Récemment l’académie française a installé des reformes afin de “simplifier” la langue française. Notamment ôter le circonflexe.
最近,法兰西进行改革,来简化法语。尤其去除长音符。
Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .
至于取暖,由于没有壁炉,马吕斯也就把这一项“简化”。
Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.
该出版社提供法国文学经典作品的简版。
Ce qui ne simplifie pas les négociations internationales sur le sujet.
这没有让国际谈判把这个问题简化。
Pour se simplifier la vie, on pourrait utiliser du papier film.
简化操作,我们可以使用保鲜膜。
Mais Alain va nous simplifier le processus, n'est-ce pas ?
不过Alain会我们说明简化的流程,不吗?
Pour simplifier, dans cette région, froid rime avec sécheresse, chaleur avec humidité.
简单解释一下,在这个地区,寒冷伴随着干燥,炎热伴随着湿润。
Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.
形状简单,时而呈几何体,轮廓用较深的线条勾勒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释