有奖纠错
| 划词

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建简化

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系的工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.

在实行自动化之前,没有对各个流程进行简化、精简或使其合理化。

评价该例句:好评差评指正

Les règles concernant les procédures de séparation et de divorce ont été simplifiées.

分居和离婚手续的规则已简化。

评价该例句:好评差评指正

Le calcul des cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants a été simplifié.

自由工作纳的社会分摊费的计算已经简化。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures fiscales conflictuelles devaient être harmonisées et le système fiscal simplifié.

相互冲突的财政措施需要一,税收制度需要简化。

评价该例句:好评差评指正

Le présent document ne propose pas d'option de modalités et procédures simplifiées.

本文中没有提出简化模式和程序的备法。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被简化

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动简化行动构想

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理化。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les procédures à suivre pour la création d'entreprises ont été simplifiées.

该套制度主要是为打算从事创业活动的人简化开创企业的程序。

评价该例句:好评差评指正

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

但是,在增加这些福利时,简化管理程序的优点已经丧失

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, un règlement intérieur simplifié réduirait le coût des transactions pour les pays participants.

说到底,简化的细则和程序会降低方案国的交易费用。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système a également simplifié les échanges à la New York Cotton Exchange (NYCE).

新系简化了纽约棉花交易所的交易程序。

评价该例句:好评差评指正

Les services relatifs à l'administration, à la programmation et aux politiques seraient simplifiés et décentralisés.

将简化行政、方案和政策职能,并下放到外地。

评价该例句:好评差评指正

Le second élément est une technologie simplifiée.

第二项技术基线是简化技术。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le processus devrait encore être simplifié.

不过,还当进一步简化程序。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les procédures doivent être simplifiées et accélérées.

此外,还将简化和加速有关程序。

评价该例句:好评差评指正

Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.

这使我相当容易地穿越了检查站。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été simplifiée (elle relèvera d'une seule autorité).

这个程序已被简化(将由一个国家机构进行)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évémacausie, évémophobie, événement, événementiel, évenkite, évent, éventail, éventailliste, éventaire, éventé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.

我稍微了一下,以便你理解这个想法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Le second investit plus que nous, mais il a une offre beaucoup plus simplifiée.

者的投资比我们多,但它的报价十分

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有的礼节都了,而且,就一般而言,殡仪馆那一套全都取消了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'inscription est particulièrement petite, là vraiment ils se sont pas simplifiés la vie !

更重要的是,铭文特别小,他们确实没有给生活带来任何便利

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est d'ailleurs pourquoi la partie juridique du code d'Hammourabi était écrit dans une écriture extrêmement simplifiée.

这就是为什么《汉谟拉比法典》的法律部份的内使用极其的文字书写的

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout est toujours très simplifié et épuré.

一切总是非常和精炼。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书体中文版版权归未来出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'agit d'une version simplifiée du basketball.

它是篮球的版。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On aurait dit une version simplifiée de la Terre.

很像版的地球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les Franciliens, le tarif des transports va être simplifié.

对于巴黎地区的居民,交通定价方式将

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

该出版社提供法国文学经典作品的版。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .

至于取暖,由于没有壁炉,马吕斯也就把这一项“”了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les formes simplifiées, parfois géométriques, sont cernées d'un contour plus sombre.

形状时而呈几何体,轮廓用较深的线条勾勒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec en plus un montage simplifié à l'extrême, c'est le jackpot !

此外,还有到极致的组装,这就是绝对优势!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il s'agit vraiment d'une généralité simplifiée.

这真的是的总体规则

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Bien sûr, les autres compétences sont importantes ; l'exemple que je vous donne, c'est un exemple qui est simplifié.

当然,其他技能也很重要;我给你的例子是一个的例子

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

J’ai peut-être simplifié à l’excès, mais c’est à peu près cela, n’est-ce pas ?

我可能想得过于了, 但这是关于这种情况不是这样的吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça veut dire qu'elle prend des études scientifiques et elle les explique de manière simplifiée.

这意味着她把科学研究解释

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je fais une version simplifiée en essayant d’utiliser seulement le passé composé et du vocabulaire actuel.

通过使用复合过去时以及当代词汇,我把语言了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ainsi, la tête de bœuf, largement simplifiée, représente le son [A], au début du mot Aleph, bœuf.

这样,牛头,大大,代表A的发音,在字母表第一位,牛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évigtokite, evin (prison), évincement, évincer, évirer, éviscération, éviscérer, évisite, évitable, évitage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接