有奖纠错
| 划词

N'oubliez pas cette expérience, c'est très singulier !

可不要忘了这次奇特经历啊!

评价该例句:好评差评指正

Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..

尼采是个,也是个杰哲学家。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons formé des coalitions parfois singulières.

我们组成联盟有时相当不寻常。

评价该例句:好评差评指正

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下它有上最年轻城市活力。

评价该例句:好评差评指正

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个奇怪环球旅行还信以为真吗?”

评价该例句:好评差评指正

Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.

这些不同之处是由于特殊地理情况

评价该例句:好评差评指正

Il avait choisi ce moment singulier de sa vie pour apparaître dans la mienne.

他就选择了他生命中这么个时间现在我生活中。

评价该例句:好评差评指正

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他目光非常集中,一动也不动

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité lancerait un message bien singulier s'il agissait sur une autre base.

如果安全理事会在任何其他基础上行事,那将发一个奇怪信息。

评价该例句:好评差评指正

On ne comprenait rien à ce caprice d'Allemand, et les idées les plus singulières troublaient les têtes.

这个日耳坏脾气,谁也不懂一点,各种各样最异样意念搅得他们头脑发昏了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, j'ai remarqué chez les Bohémiens espagnols une horreur singulière pour le contact d'un cadavre.

不过,我发现,西班牙波希米亚特别害怕接触尸体。

评价该例句:好评差评指正

Il est singulier dans ses opinions.

意见很古怪

评价该例句:好评差评指正

Les mots comportant le singulier seulement doivent également s’entendre au pluriel et réciproquement lorsque le contexte l'exige.

仅表明单数形式字词也包括复数含义,视上下文要求而定,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'avenir immédiat présente des difficultés singulières.

除此之外,今后一段时期还存在一些固有困难。

评价该例句:好评差评指正

C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.

这实际上完全是文明冲突一个文明冲突

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'ONU a un rôle singulier à assumer.

在这方面,联合国可以发挥独特作用。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 44, le mot « contribution » est au singulier.

在第44段,“捐款”一词应当为单数,而且“(UNITAID)”应当插在“国际药品采购机制”后面。

评价该例句:好评差评指正

Il représente donc une occasion singulière de réaliser des progrès dans ces domaines.

因此,这是在这些领域中取得进展一个独特机会。

评价该例句:好评差评指正

Chacune est caractérisée par des contextes historiques, des dimensions et des facteurs singuliers.

它们各自都有独特历史原因、层面和因素。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre de la Convention s'avère donc singulière dans chaque pays.

这样,各国执行《荒漠化公约》,其本身就是一种特例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bacillaria, Bacillariaceae, bacillariées, Bacillariophyceae, bacillariophycées, bacillarite, bacille, bacillémie, bacillicide, bacilliforme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On l'utilise au singulier comme au pluriel.

单复数都是il y a。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En latin, on les appelle Afer au singulier, Afri au pluriel.

在拉丁语中,这个名字单数式称为 Afer复数式称为 Afri。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Quel est le petit truc qui rend le bretzel allemand si singulier ?

是什么让德面包如特别

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A bien des égards, Harry Potter était un garçon des plus singuliers.

就许多方面说,哈利·波特是个不同寻常男孩。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Il y a son parcours, qui est très singulier, qui est assez douloureux.

这段过程单一且痛苦。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par conséquent, tout ce qui est inférieur à deux s'écrit au singulier.

,所有小于二数量都用单数式书写

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Elle m'a traité comme un singulier, et elle m'a donné plus, parce que j'avais moins.

它把我当成一个特殊对待而且它给了我更多,因为我原更少。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Non, ça s’écrit au singulier : de toute manière.

不,这只能用单数写:de toute manière(无论如何)。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Exemple, à la première personne du singulier au présent, je cours.

比如,用第一人称单数现在时,我跑步。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il est donc toujours au singulier.

它总是单数

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Passons maintenant à la troisième personne du singulier.

现在让我们看第三人称单数

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes un singulier grand seigneur, dit Villefort.

“您真是一位奇人。”维尔福说道。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le féminin de « son » et le singulier de « ses» .

是" son" 阴性式以及ses单数式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ici c'est le gâteau masculin, singulier donc bon.

蛋糕是阳性单数,所以要用bon。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" Le journal" correspond à la troisième personne masculin singulier, le pronom complément direct correspondant est " le" .

" Le journal" 对应第三人称阳性单数对应直接宾语代词应该是“le”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans le premier cas, il est singulier, donc " leur" sera aussi au singulier, pas de " s" .

在第一种情况下,它是单数,所以leur也是单数,没有s。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle comprit toutes les apparences singulières de sa maladie.

她明白了德·莱纳夫人种种离奇症状。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Écoutez bien la prononciation pour les deux premières personnes du singulier.

请听前两个单数人称发音

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Elle reconnut aussitôt la calligraphie si singulière de son père.

她立刻认出了她父亲独特笔迹。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?

“你现在对于这个奇怪环球旅行还信以为真吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bactériorubérine, bactérioscopie, bactériose, bactériostase, bactériostatique, bactériothérapie, bactériotoxémie, bactériotoxine, bactériotrope, bactériotropine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接