Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统的一个主要地震台和一个放射性核素验室。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在地的321个地震、水声、次声、放射性核素监测站和16个放射性核素验室等337个设施构成的网络组成,其建立工作正在稳步进行。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基地质验室在该岛设置的地震观察站联通的,该验室在地设有地震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一个加入《全面禁试条约》的国家,并向《全面禁试条约》核查制度的国际监测系统提供一个地震站。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方面,大韩民国正在积极地参与《全面禁试条约》国际监测制度的建立工作,特别是通过本国地震监测站开展合作,参与这方面的工作。 大韩民国地震监测站是东北亚地区主要的地震监测站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方面,大韩民国特别是通过由其地震监测站(东北亚区域的主要监测站之一)提供合作,积极参与禁核试组织国际监测系统的建立。
Le Japon a incité les pays qui n'ont pas encore ratifié le Traité à le faire, par exemple, en fournissant une assistance technique dans le domaine de la surveillance sismologique en vue de la mise en place du Système de surveillance internationale.
日本一直在鼓励尚未批准《全面禁试条约》的国家批准之,方式包括通过在地震监测技术领域提供技术援助从而建立国际监测系统。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会的一项主要任务是加强国际监测系统的地震、次声、水声和放射性核素监测站全球网络,该系统能够记录地下、海洋和空中的震动,监测核爆炸释放到大气层中的微量放射性核素。
À ce jour, des pans importants du réseau primaire de surveillance sismologique, du réseau auxiliaire de surveillance sismologique, du réseau de surveillance des infrasons et du réseau de surveillance des radionucléides ont déjà été certifiés, et le réseau de stations hydroacoustiques est presque achevé, 10 stations sur 11 ayant été certifiées.
到目前为止,基本地震网络、辅助地震网络、次声网络和放射性核素网路的主要部分均已经过核证;水声台站网络几近完成,所设想的11个台站中,有10个现已经过核证。
À la réunion d'experts de haut niveau tenue à Sopron (Hongrie) en collaboration avec le Gouvernement hongrois, les participants ont examiné et étudié en détail les applications et les avantages d'ordre civil et scientifique de deux des quatre techniques de vérification visées par le Traité, à savoir la surveillance sismologique et celle des radionucléides.
与匈牙利政府合作在匈牙利肖普朗举办的高级专家讨论会审查并进一步探讨了为执行条约而使用的四项核查技术之中两项技术(地震和放射性核素)在民用和科学领域的应用和资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soixante-deux membres de l'équipe internationale de recherche et de sauvetage de Chine (EIRSC) sont arrivés dimanche midi à Katmandou, capitale népalaise, et ont commencé les secours suite au séisme, a annoncé l'Administration sismologique de Chine.
中国地震局表示,中国国际搜索救援队(EIRSC)六十二名成员于周日中午抵达尼泊尔首都加德满都,并开始抗震救援。