有奖纠错
| 划词

Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.

但是什么法国人会排斥他呢?经过深思熟虑,他希望尽快获得他大型浪漫约会。

评价该例句:好评差评指正

La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.

法国第夫人由于拒绝出席在意大利举行G8峰会所安排活动而受到意大利报纸指责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军, 常驻联合国代表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Ils trouvent que la star les snobe en ne leur accordant pas assez de temps.

他们发现明星因为没有给他们足够的时间而他们。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Il m'invite et il me snobe.

他邀请

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

À l'inverse, pendant très longtemps on a complètement snobé le dieu Anubis : les chrétiens le surnommaient " l'aboyeur" à cause de sa tête de chien.

相反,很长一段时间里,人们对于阿努比斯神完全无视:基督徒因为它的狗头而称它为“吠声”。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Lui que Washington snobait il y a quelques mois à peine parce qu'il avait acheté de l'armement russe et s'aventurait un peu trop souvent au Kurdistan irakien et syrien.

他几个月前被华盛顿,因为他买了俄罗斯武器,并且过于频繁地冒险进入伊拉克和叙利亚库尔德斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Après avoir été l’ennemi juré des médecins, la baguette a retrouvé ses lettres de noblesse mais serait quand même limite en train de nous snober, en affichant un prix de plus en plus élevé.

在成为医生们眼中的“敌人”之后,法终于得以正名。但是由于它的价格水涨船高,法渐行渐远这点名气也受到限制。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Voix off Après avoir été l’ennemi juré des médecins, la baguette a retrouvé ses lettres de noblesse mais serait quand même limite en train de nous snober, en affichant un prix de plus en plus élevé.

画外音 在成为医生的死敌之后,法面包已经恢复了高贵的字母,但在们的过程中仍然会受到限制显示出越越高的价格。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Et puis derrière l'affichage diplomatique - bras dessus, bras dessous avec Emmanuel Macron - Keir Starmer n'en oublie pas une certaine rivalité. Il a snobé sommet sur l'intelligence artificielle, organisé à Paris récemment. Est-ce parce que l'Angleterre avait organisé le sommet IA précédent ?

而在外交姿态的背后——与埃马纽埃尔·马克龙亲密无间——基尔·斯塔默并没有忘记双方仍存在一定的竞争关系。他了最近在巴黎举办的人工智能峰会。这是否是因为英国曾主办过上一次的人工智能峰会?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接