有奖纠错
| 划词

Mais pourquoi les Français le snobent-ils ? Pensif, il espère retrouver bientôt son public pour un grand rendez-vous romantique.

但是人会排斥他呢?经过深思熟虑,他希望尽快获得他的听众,了一次型的浪漫约会。

评价该例句:好评差评指正

La première dame a été accusée par le journal de la famille du Cavaliere de «goujaterie» pour avoir «snobé» les rendez-vous organisés en Italie pour les épouses des dirigeants du G8.

第一夫人由于拒绝出席在举行的G8峰会所安排的活动而受到报纸的指责。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽, 从宽处理, 从宽地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pierre 口语训练教室(试听)

[ Suffisant, suffisante ], la même chose que [ snobe ].

【自命不凡的】,这个词和【冒充高雅的】是一个意思。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Il m'invite et il me snobe.

他邀请我过来却冷落我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ils trouvent que la star les snobe en ne leur accordant pas assez de temps.

发现明星没有给他足够的时间而冷落他

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À l'inverse, pendant très longtemps on a complètement snobé le dieu Anubis : les chrétiens le surnommaient " l'aboyeur" à cause de sa tête de chien.

相反,很长一段时间对于阿努比斯完全无视:基督它的狗头而称它“吠声”。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Lui que Washington snobait il y a quelques mois à peine parce qu'il avait acheté de l'armement russe et s'aventurait un peu trop souvent au Kurdistan irakien et syrien.

他几个月前被华盛顿冷落,他购买了俄罗斯武器,并且过于频繁地冒险进入伊拉克和叙利亚库尔德斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Après avoir été l’ennemi juré des médecins, la baguette a retrouvé ses lettres de noblesse mais serait quand même limite en train de nous snober, en affichant un prix de plus en plus élevé.

在成医生眼中的“敌”之后,法棍终于得以正名。但是由于它的价格水涨船高,法棍离我渐行渐远,这点名气也受到限制。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Voix off Après avoir été l’ennemi juré des médecins, la baguette a retrouvé ses lettres de noblesse mais serait quand même limite en train de nous snober, en affichant un prix de plus en plus élevé.

画外音 在成医生的死敌之后,法棍面包已经恢复了高贵的字母,但在冷落我的过程中仍然会受到限制,显示出越来越高的价格。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动, 从容的, 从容的步态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接