有奖纠错
| 划词

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

评价该例句:好评差评指正

Une base industrielle efficace renforce la société.

成功的工业基础有助于巩固社会。

评价该例句:好评差评指正

New Skies Satellites est une société néerlandaise.

新天空卫星是一家在荷兰成立的

评价该例句:好评差评指正

20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.

今晚,法兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。

评价该例句:好评差评指正

Leur travail est hautement apprécié par la société.

她们的工作得到了社会的高度评价。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne la société multiethnique au Kosovo.

首先涉及的是科索沃多种族社会。

评价该例句:好评差评指正

Les stéréotypes sexuels perdurent dans la société norvégienne.

型观念仍存在于挪威社会中。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre elles sont des sociétés américaines.

在这10家中,有3家系美

评价该例句:好评差评指正

Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.

新生力量还向私人征税。

评价该例句:好评差评指正

Ce défi devrait unir les sociétés et les cultures.

这一挑战应该使各社会和各文化联合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette formation est assurée par la société De Beers.

培训由德比尔斯提供。

评价该例句:好评差评指正

Bien que dénoncée par la société, cette violence persiste.

对妇女的暴力行为尽管受到社会谴责,但是仍然十分普遍。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'intérêt croissant porté aux sociétés mixtes.

这明显表现在人们对建立共/私人伙伴关系越来越感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra aussi de renforcer la société civile afghane.

这还将有助于加强阿富汗的民社会。

评价该例句:好评差评指正

Les litiges fonciers se multiplient dans la société cambodgienne.

土地争端在柬埔寨社会非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination frappe la société tant directement qu'indirectement.

歧视问题对社会各个方面都会带来直接和间接的不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.

妇女已完全融入托克劳社会。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著民族是我们社会的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également aux sociétés de sécurité privées.

这也适用私营保安的活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait obligation aux sociétés de notifier toute transaction suspecte.

《预防有组织犯罪法》迫使企业报告一切可疑交易。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导弹装载舱口, 导弹自导头, 导电, 导电的, 导电敷层, 导电膜, 导电树脂, 导电塑料, 导电体, 导电盐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

On vit vraiment dans une société de voyeurs et d'exhibitionnistes.

这社会不是偷窥癖,就是暴露狂。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Que pensez-vous de la société actuelle ?

您如何看待当今社会?

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Attention nouvelle anecdote pour briller en société.

注意了,我要讲一个新的有趣

评价该例句:好评差评指正
尔赛宫奇闻异

Tout pour se mettre en valeur en société.

这里面装着让他们艳压群芳的一切。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pendant dix ans, la révolution bouleverse la société française.

法国大革命持续了十年,颠覆了整个法国社会。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Depuis mars dernier, je travaille pour une grande société canadienne.

从去年三月开始,我一家加拿大的大公司工作。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Ce mode de vie est bien toléré par la société.

这种生活方式经被社会所接受包容。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Tu n'es vraiment pas digne de reprendre la société de papa.

你真的不值得接管爸爸的公司。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La violence, de retour dans toutes les sociétés occidentales, exige d'aller plus loin.

所有的西方社会中,暴力现象又出现了,这要求我们还得努力。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La société française compte quelque douze millions de jeunes, agés de douze à vingt-cinq ans.

法国社会现有近1200百万年龄12岁到25岁之的青少年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

En décembre 1912, ils présentent leur trésor à la Société de géologie de Londres.

1912年12月,他们向伦敦地质学会展示了他们的宝物。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Évidemment, les effets du changement climatique ne vont pas se limiter aux sociétés humaines.

当然,气候变化的影响将不仅限于人类社会。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de La Mole réduit à la société de ce petit abbé, voulut l’émoustiller.

侯爵不得与这小神甫为伍,想让他兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourtant, les animaux ne sont pas toujours bien traités dans notre société.

然而,我们社会中,动物并不总是受到良好的待遇。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Ils les considèrent comme des objets qui leur permettent de s'affirmer dans la société.

他们将其看做能够让自己社会上自我肯定的东西。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.

另外两张雕版画描述的是社会上层阶级里的同类情景。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Évidemment, les victimes savent contre qui se retourner, à savoir la société propriétaire du réservoir.

显然,受害者知道要向谁寻求赔偿,也就是储罐的所属公司。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Ensuite j'ai monté une société où je fais de la formation et du conseil.

后来我成立了一家公司,做培训和咨询。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

J'aime bien la vente. Vous êtes une grande société, y a la sécurité de l'emploi.

我很喜欢销售。你们是一个大公司,有职业安全。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Depuis 1996, elle est passée de la société nationalisée en 1945 au secteur privé.

自1996年,他从1945年的私营部门转入到国营企业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导航夜标, 导航仪, 导航昼标, 导火材料, 导火索, 导火线, 导火线(事件等的), 导火线着发, 导火綫, 导集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接