有奖纠错
| 划词

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。

评价该例句:好评差评指正

On fait sembler de lire quoi que ce soit.

我们假装阅读东西。

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

您都必须把情况弄清楚

评价该例句:好评差评指正

Nous prions pour que cela ne soit que temporaire.

我们祈愿这仅仅是暂时的情况。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.

以后做什么三分钟。

评价该例句:好评差评指正

Je veux bien que cela soit.

〈口语〉就假定是如此。暂且当它如此。

评价该例句:好评差评指正

Nous craignons que ceci ne soit que le début.

我们担心,这可能仅仅开始。

评价该例句:好评差评指正

Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.

我不判断情。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces renseignements sont indispensables pour que la comparaison soit juste.

要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le moment d'accuser qui que ce soit.

现在不是责备埋怨的时候。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnerons tout emploi de mines antipersonnel par quelque acteur que ce soit.

我们将遣责一方使用杀伤人员地雷的行为。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, il avait été difficile de faire quoi que ce soit.

在这种情况下,美国代表团无能为力。

评价该例句:好评差评指正

Nous précisons que nous ne sommes pas venus condamner qui que ce soit.

我们希望明确一点:我们来到这里不是要谴责人。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait qu'il ne tolérait pas l'injustice, sous quelque forme que ce soit.

姆瓦那瓦萨总统不容忍形式的不公正,这一点广为人知

评价该例句:好评差评指正

Cette promotion de l'auto-emploi se fait sans aucune distinction de quelque nature que ce soit.

促进自主就业绝对没有性质的区别。

评价该例句:好评差评指正

Personne, à Washington ou à Londres, n'a le droit d'y changer quoi que ce soit.

来自华盛顿伦敦的人无权拿到这把钥匙;这是我们的钥匙,只有我们可以拥有它。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne signifie pas qu'ils cherchent à offenser qui que ce soit.

这并不意味着他们冒犯人。

评价该例句:好评差评指正

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元一张,量多价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

Je refuse de me laisser manipuler par qui que ce soit, où que ce soit, quand que ce soit.

◊ 我拒绝听凭、在地点、在时间摆布。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne et le Japon restent sous-représentés quelle que soit l'option choisie.

在所有的各项可选办法的规定下,日本和西班牙仍是国民职人数不足的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Mais ça m'étonnerai que tu découvres quoi que ce soit.

不过你要是真发现才怪。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Pourquoi vaudrait-il haïr quoi que ce soit?

这有可憎恨的?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Euh, non, à moins que ce soit le contraire.

呃,不,除非是反过来。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Tu es trop faible pour pouvoir faire quoi que ce soit!

你软弱得都做不

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle n'a plus envie de tuer qui que ce soit.

她不想再杀任何人。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Il n'était pas là pour prouver quoi que ce soit.

他并不是为证明

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À moins que ce ne soit de vous, qu’ai-je à craindre ?

“除你以外,还怕呢?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ils semblaient trop effrayés pour oser dire quoi que ce soit.

不过,他似乎都被吓得不敢再说一个字。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Quel malheur que ce ne soit que des gros sous ! répondit le bonhomme.

“可惜只是一些大铜钱!”老头儿回答,“当心碰到烛台。”

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

À moins que ce soit nous, notre vision calquée sur des peintures très anciennes.

除非这是的视野是基于这种非常古老的绘画的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous sommes sûrs que tu n'essaies pas de déstabiliser qui que ce soit.

确信你不是想惹恼任何人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il … Il n'a pas eu le temps de dire quoi que ce soit.

“当时——他没有时间说话。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je redémarrai avant que Keira ait eu le temps de répondre quoi que ce soit.

凯拉还没来得及做出任何回应,已经发动车。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

不想再扮演任何人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Neville ne s'était jamais entendu dire qu'il était bon à quoi que ce soit.

因为纳威很少听人夸奖他有长处。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

J’aimerais bien que ce soit vrai finalement.

真希望今晚成真。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ce nuage noir interne fait qu'il est presque impossible d'espérer quoi que ce soit.

这种内心的乌云使人几乎不可能抱有任何希望。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ce n'est pas possible qu'on ne soit que deux équipes, parce que ce n'est pas logique.

不可能只有两个队伍,因为这不合理。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quoi que ce soit, ça nous observe et ça nous écoute.

不管它是,它都会观察和倾听

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as tendance à te fatiguer facilement et n'as pas envie de faire quoi que ce soit?

你是否容易感到疲倦并且不想做任何事情?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au jugé, au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接