Si j’avais des amis,je ne connaitrais pas la solitude.
如果我有朋友 ,我就不会感到孤独。
Le temps n'a rien changé. Amélie se réfugie toujours dans la solitude.
时光荏苒,爱美丽依然躲在世界里。
Si les nues n'existent pas, est-ce que le ciel sens la solitude?
如果没有云,天空会不会寂寞?
Malgré la peur ou le désespoir, on ne peut pas échapper à la solitude.
论对此是恐惧还是绝望,都法从孤独泥淖中解救出来。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人孤独程度能与他比。
Ceux qui ne se sentent pas seuls, parce qu'ils s'est habitués déjà à la solitude.
不懂孤独人,是因为他早已习惯了寂寞!
La solitude a beaucoup influé sur son caractère.
孤独感对他性格有很大影响。
Le cielobscure la solitude qui nous donne la peine.
天空变模糊,孤独给我们带来痛苦。
Je ne me sens le solitude ce que les autres trouve, donc ils sont pas joyeux.
其它人感觉到寂寞,举,我一点没有感觉。所以他们不快乐。
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何国家都不能单独地繁荣。
Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有是奈、绝望和孤独由。
Peut être que ce sont les larmes de solitude des amants.
这是寂寞情人泪。
Encore une semaine. La solitude me laissera tranquille pour un moment.
再坚持一个星期。孤独大概就能暂时离我远点儿吧。
Peut être ce sont les larmes de solitude des amants.
也许,因为这是寂寞情人泪。
Ce chien est une bonne compagnie pour moi, dans ma solitude.
这只狗是我孤独时好伙伴。
Cette solitude reelle du corps devient celle, inviolable, de la traduction.
身体这种实在孤独成为作品不可侵犯孤独。
Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.
带着同寂寞,在凝望星空下。
Les lumières éblouissantes de la nuit accroissent douloureusement son sentiment de solitude.
夜晚闪灿灯火让人觉得特别空虚寂寞。
La solitude m'imprègne dans cette maison sans toi.Tu me manques.
在没有你家里,寂寞侵蚀了我,我想你。
Je redoute la solitude.
我害怕孤独。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un des fruits amers du gigantisme, c'est la solitude.
巨人症恶果之一,就是孤独。
J'ai apprivoisé la solitude, il faut une patience terrible.
“我驯服了孤独,那需要具备无法想象耐力。
Le temps n’a rien changé, Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
每天都一成不变,艾米丽继续与孤独为伴。
Amélie continue à se réfugier dans la solitude.
艾米丽继续与孤独为伴。
La semaine prochaine on parlera de la solitude.
我们将谈论孤独。
Dans vos chansons vous parlez aussi beaucoup de solitude.
在您歌曲中,也提到了很多关于孤独话题。
Ressentir cette solitude, est-ce encore possible dans l'Himalaya ?
在喜马拉雅山还能感受这种孤独吗?
L'accident de Ranu, l'a sorti de sa solitude.
拉努使他摆脱了孤独。
Les concurrents souffrent moins de solitude.
参赛者因此不再完全孤立。
Ah ! quelle est dure cette solitude, pour une âme que rongent les remords !
啊!对于一颗在忏悔中煎熬心来说,孤独是多么可怕啊!
Il y avait aussi dans cette solitude un cœur qui était tout prêt.
在这荒园里,也有了一颗早已准备好了心。
Elle parle de la solitude, de la tristesse, de la dépression, de l'ivresse.
它讲述了孤独、悲伤、悲观和酒醉。
Les introvertis anxieux ont besoin de solitude, même lorsqu'ils sont avec leurs amis proches.
焦虑型内向者渴望独处,即使他们和亲密朋友在一起时也是如此。
Outre la faim et la fatigue, Chaplin connaît la solitude, et souffre du manque de compréhension.
除了饥饿和劳累外,卓别林还饱受孤独和无人体谅之苦。
C’était la solitude pour lui, la liberté pour elle.
对他来说这是幽静,对她来说则是自由。
Et chiens ou humains, on leur a réservé le même sort : la solitude.
而无论是狗还是人类,都注定了同样命运:孤独。
Et enfin, Katia, c’est un travesti dépressif qui s’incruste aussi pour tromper la solitude
最后,Katia是位抑郁男扮女装者,他不请自来也是为了排解孤独之感。
Sa seule manière d'échapper à la solitude était de s'immerger corps et âme dans le travail.
这使得她只能全身心投入工作中以排遣孤寂。
Tu as connu la solitude, toi ?
“你呢,你体验过孤独吗?”
Quand Julien se fut enfin procuré la solitude, il se trouva plus accablé et plus lâche qu’auparavant.
于连终于独处,感到比以前更疲惫懦弱了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释