有奖纠错
| 划词

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵后面,有几位婆罗门们都穿着东方袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳女人往前走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 彼岸, 彼此, 彼此彼此, 彼此合得来, 彼此呼应, 彼此谅解, 彼此商定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

富丽又堂皇的场面!蜡烛上贴着个金路易。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ce qui étonna Franz, qui avait traité de rêve le récit de Gaetano, ce fut la somptuosité de l’ameublement.

使弗兰兹惊奇的是,他曾把盖太诺的话斥为荒唐之得以证实了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵僧的后面,有几位婆罗门僧侣。他们都穿着豪华的东方式的僧袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Le prêtre commença les onctions : d'abord sur les yeux, qui avaient tant convoité toutes les somptuosités terrestre

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


秕谷, 秕糠, 秕粒的, 秕政, 秕子, , 笔触, 笔触的刚劲有力, 笔答, 笔底生花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接