有奖纠错
| 划词

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

后面,有几位婆罗门侣。他们都穿着东方式袍,正拉着一个踉踉立不稳女人往前走。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架, 带叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Somptuosité et splendeur ! on a collé un louis d’or à un cierge.

富丽又堂皇的场面!蜡烛上贴着个金路易。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais ce qui étonna Franz, qui avait traité de rêve le récit de Gaetano, ce fut la somptuosité de l’ameublement.

使弗兰兹惊奇的是,他曾把盖太诺的话斥为荒唐现在竟亲眼得以证实了。

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Derrière eux, quelques brahmanes, dans toute la somptuosité de leur costume oriental, traînaient une femme qui se soutenait à peine.

托钵的后面,有几位婆侣。他们都穿着豪华的东方式的袍,正拉着一个踉踉跄跄站立不稳的女人往前走。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Peu à peu, la somptuosité funèbre de la vieille demeure glacée se trouva transférée jusque dans la lumineuse maison des Buendia.

渐渐地,那座冰冷的老房子的葬礼奢华被转移到布恩迪亚斯家明亮的房子里。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Le prêtre commença les onctions : d'abord sur les yeux, qui avaient tant convoité toutes les somptuosités terrestre

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属, 带云母,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接