有奖纠错
| 划词

Chaque membre désigne son représentant et son point de contact.

每个成员都应指定其负责人和联络点。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le rapport pour son équilibre et son objectivité.

我们赞扬报告的平衡性和客观性。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU tient son personnel pour son actif le plus précieux.

联合国确认工作人员是其最重资产。

评价该例句:好评差评指正

Chaque organe subsidiaire élit son bureau et adopte son règlement intérieur.

每一附属机构应选出自己的主席团成员和通过自己的议事规则。

评价该例句:好评差评指正

Chaque parti politique a son groupe de presse et son journal.

每个政党有自己的报刊和日报。

评价该例句:好评差评指正

Depuis son introduction, Israël s'est échiné à empêcher son application.

自从路线图出炉色列始终顽固企图加破坏。

评价该例句:好评差评指正

Qu'il soit également félicité pour son efficacité et son dynamisme.

我们还为他的高效和活力而向他表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Notre région lui doit beaucoup pour son dévouement et son expertise.

常感谢他作出的奉献和提供的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Je suis reconnaissant également au Secrétariat pour son assistance et son concours.

我还感谢秘书处的协助和参与。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie l'Ambassadeur Burian de son engagement et de son dévouement.

我感谢布里安大使的承诺和奉献。

评价该例句:好评差评指正

Elle a adopté son règlement intérieur et élu son président, Sebghatollah Mujaddedi.

大会核可了议事规则,并选出了主席西卜加图拉·穆贾迪迪。

评价该例句:好评差评指正

Chacune aura des conséquences sur son mode de calcul et son interprétation.

每种备选方法都会影响到计算和诠释指数的方式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, son emploi ou son poste lui est conservé pendant cette période.

此外,在这一阶段内,必须保留其工作或职位。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le personnel de la MONUC pour son dévouement et son courage.

我们赞扬联刚特派团工作人员的忠于职守精神和勇气。

评价该例句:好评差评指正

Je le remercie de son remarquable exposé sur la situation dans son pays.

我感谢他作了关于他的国家的局势的出色通报。

评价该例句:好评差评指正

Une femme conserve son emploi (poste) pendant toute la durée de son congé.

在妇女休假期间保留其工作或职位。

评价该例句:好评差评指正

Elle gère également son propre budget, organise ses cours et recrute son personnel.

它还有权管理自己的经费,规定自己的课程和任用自己的教职员工。

评价该例句:好评差评指正

En son absence, j'ai l'honneur de lire en son nom sa déclaration.

由于他不在,我荣幸宣读他的名义所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également le Secrétaire général de son exposé et de son rapport détaillés.

还请允许我感谢秘书长的全面情况通报和报告。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne peuvent donc être jugées incompatibles avec son objet ni avec son but.

因此不能把这些声明视为与公约的目标和目的不符合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道班, 道边, 道别, 道不拾遗, 道不同,不相为谋, 道藏, 道碴儿, 道岔, 道岔连接器, 道岔锁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Des chants monotones se mêlaient au son des tambours et des cymbales.

在那鼓声冬冬、铙钹锵锵的鸣奏中还夹杂着单调的歌声。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Petit à petit... - L'oiseau fait son nid...

有志者? -事竟成。

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》歌曲精选

Et son espoir de vivre encore ?

他生还的希望有多大?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'adore son contenu, je binge son contenu.

我喜欢他的内容,我追他的内容。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça, c'est pour exprimer son exaspération, son agacement.

这是为了表达他的愤怒、烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Terminer avec le même son ou la même syllabe.

以相同的节结束单词。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oui comme ça je vais pouvoir travailler sur mes sons.

是的,所以我以用我的声工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malgré son ton léger, son visage exprimait une profonde amertume.

他的口气是满不在乎的,他脸上却显出了深切的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Enfin, elle prend son argent et Charlie va prendre son paquet.

排到后她收了他的钱,查理便去取他的鞋包。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’homme jaune portait à la main son bâton et son paquet.

那个穿黄大衣的人,手里捏着他的棍子和包袱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va ramener son iPhone ou son iPad à côté pour démarrer.

我们将把iPhone或iPad放在它旁边始。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione avait retrouvé à la fois son souffle et son mauvais caractère.

赫敏的气喘匀了,她的坏脾气也回来了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Les traits de son visage laissant apercevoir le trouble de son esprit.

从他脸上的表情能看出,他十分的不安。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou trouvait que son papa était vraiment drôle avec toute cette mousse sur son visage!

Caillou觉得他爸爸脸上这么多泡沫实在太有趣了!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il vit à Camelot, son château. Les premières années de son règne sont difficiles.

他住在甘美洛,他的城堡。他执政起初的那些年并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le gars a fait un son sur moi, don Giovanni, c'est le bon fwè.

这家伙对我发出了声,唐-乔瓦尼,这是正确的富维。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

(Oui oui, il faut faire son mélange avant) Il faut juste venir avec son mélange.

(是的,是的,应该要在之前先混合)带着混合物来就以了。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》 巴黎首演原声带

Mettez-lui son petit pied dans l'étau et puis serrez, serrez ! Serrez !

把她的小脚钳住,收紧!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).

听,读,并找出能发出 或者 的不同写法。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.

为了让大家相互认识,我会让每个人来介绍他的同桌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得宜, 得以, 得益, 得益的, 得益匪浅, 得益者, 得意, 得意的, 得意的神气, 得意的想法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接