有奖纠错
| 划词

1.Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.

1.这张专辑呈现出是绝对令你热血沸腾完美音色,既有震撼作品又有温馨动曲。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce programme de bourses entend contribuer à préserver la sonorité de cette musique et à consolider les systèmes de composition musicale qui en facilitent le développement et l'intégration aux références musicales nationales et mondiales.

2.是促进保存乐声并加强音乐创作种类,帮助其发展和获得国际国内音乐界承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

1.Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去以后,立刻出异常响亮回声

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
历史人文

2.On le voit qu'il souligne dans son manuscrit les sonorités qui sont identiques.

我们可以看到他在手稿中强调了相同声音

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Mais j'adore la sonorité de jarnigoine.

但我喜欢jarnigoine

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.Son moulage fin et sa sonorité pure reflètent la sagesse et la civilisation des Chinois antiques.

铸造之精美,音质之纯正体现了中国古人智慧和文

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Easy French

5.Je trouve que la sonorité est, je sais pas, mélodieuse et ça me plaît en fait.

我觉得它音韵,不知道怎么说,旋律优美,我其实很喜欢。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

6.Pas étonnant que son écriture passe aussi bien à l'écran, car elle joue avec les sonorités.

难怪他在屏幕上呈现得如此出色,因为这音响配合

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Ces formulations qui ont des sonorités gauloises ont sans doute été inventées par le magicien lui-même.

具有高卢语言公式可能是魔术师自己

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.Tu vas voir à quel point les sonorités, la musicalité et les rimes, les mots, tout est beau.

你会现它音色悦耳度、韵律、歌词都是那么美妙。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

9.Leurs sonorités sont partie intégrante de la dynamique du film, parce qu'elles manifestent les logiques contrastées des personnages. »

他们声音是电影动力一个不可分割部分,因为它们展现了角色间对比逻辑。”

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

10.À la fin des années 90, ils introduisent dans le rap de nouvelles sonorités, de nouvelles références culturelles et ça cartonne.

在90年代末,他们在说唱音乐中引入了新声音和新文化,并取得了成功。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

11.En effet le passé simple dénote par sa conjuguaison originale et sa sonorité particulière.

事实上,简单过去代表其原始结合和它特殊声调机翻

「Bonjour Tristan !」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

12.Et puis, la brièveté, la sonorité du mot qui claque lui assure un certain succès.

然后,猛击这个词简洁、响亮使他获得了一定成功。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

13.Il ne cesse, depuis une trentaine d'années, d'explorer les sonorités de sa contrebasse à cinq cordes.

在过去三十年中,他继续探索五弦双低音声音机翻

「RFI简易法语听力 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

14.Ce n’est pas facile pour eux le français, les sonorités des lettres ne leur sont pas familières.

对他们来说,法语并不容易,字母声音对他们来说并不熟悉。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

15.Quelques notes aux sonorités funk à la guitare électrique, des percussions, mais surtout des cuivres, beaucoup de cuivres.

电吉他上放克音符,打击乐,但尤其是铜管乐器,很多铜管乐器。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

16.Cette COP est intéressante car elle évoque, comme par un jeu de mots ou de sonorités, une coopération.

这次缔约方会议很有趣,因为它就像通过文字或声音游戏一样唤起了合机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

17.Que les participants aient ou non une expérience dans le domaine musical, tous ont préféré la sonorité des premiers.

无论参与者是否有音乐领域经验,都更喜欢前者声音机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Je le fus en effet, répondit l’inconnue avec une voix pleine d’une tristesse charmante, et empreinte de cette sonorité particulière aux voix orientales.

‘我确是!’那陌生女子用一种甜蜜而抑郁口气和那种专门属于东方人悦耳声音说。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

19.En effet, le mot fête a ici la même sonorité que le verbe “ faire ” à l’impératif de la troisième personne du pluriel.

事实上," fête " 这个词听起来与祈使语气动词 " faire " 第三人称复数相同。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

20.Des sonorités qui sont pas écrites et qui n'existent pas en fait, mais qu'on va prononcer, nous. L'accent marseillais, il est chantant.

没有写下来、实际上并不存在声音,但我们会音。 马赛口音轻快。机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彩色粉(蜡)笔画, 彩色糊墙纸, 彩色活版印刷, 彩色胶卷, 彩色胶片, 彩色立体摄影术, 彩色立体摄影术的, 彩色立体图, 彩色沥青层, 彩色菱形格袜子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接