Par beau temps, tout le monde est de sortie.
因为好,大家都出门了。
Les personnes se ruent vers la sortie .
人们涌向出口处。
Elle fait sa première sortie après une maladie.
这是她病后第一次外出。
La route s'élargit à la sortie du village.
在村庄的出口处道路变宽了。
Ils se précipitent vers la sortie pour s'abriter de la pluie.
为了避雨他们冲向出口。
Après la classe je suis sortie pour acheter des ouvrages de référence.
放学后我出去买些参考书。
Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支出大于收入。
Le taux de produits qualifiés à la sortie de la boîte pour atteindre 99%.
产品开箱率合格到99%。
Il se hâte vers la sortie.
他赶快走向出口处。
Elle est sortie pour acheter du pain.
她出门买面包去了。
Les gens s'écrasaient à la sortie.
出口处拥挤不堪。
Et il doit y avoir une stratégie de sortie.
但是必须有妥协目前的战略。
Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.
亦可对振盘输出工件准确计数。
Set-top-box de sortie jusqu'à 200 millions d'unités.
机顶盒年产量可2亿台。
Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .
她给我看了她的出境许可证。
Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.
对于手Lady Gaga来说,每次出现在公众场合都是一场秀。
A sa sortie de prison, il fut rejeté par sa famille.
他在出狱的时候,被家庭抛弃了。
Je reste sur un schéma de sortie de crise définitive mi-2010.
它比我们估计的来的早,我估计将在2010年中期,摆脱经济危机。
Au total, 37 personnes sont sorties du Centre.
已总共有37人从该中心毕业。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的事物都从虚无中来又走向无限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était juste une petite sortie de route.
这只是个小路。
Je ne veux pas rater ma sortie.
惟愿有个好收场。
Alors ça c'est une sortie de secours.
嗯,这是个紧急口。
On a aussi fait une sortie en kayak.
我们还去了皮划艇探险。
Ça sort comme ça en sortie de cuisson.
烤完后就是这个样子。
Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.
两位表姐妹朝口走去。
Je refuse beaucoup plus de sorties avec mes potes.
我拒绝了很多朋友去约。
Imagine un couple d'amis te propose une sortie.
想象下,情侣向你提议去。
Mais oui, évidemment ! Je suis sortie avec mes copines !
是啊,当然!“Je suis sortie avec mes copines ”(我是和我姐妹们来)!
Mais pourquoi l'eau est sortie de l'oeuf?
但为什么水会从蛋里流来?
Alors bien sûr, j'ai attendu qu'ils refroidissent à la sortie du four pour les garnir.
所以当然,我等着它们从烤箱里来冷却之后装饰它们。
En 2018, une adaptation moderne de Bécassine est sortie au cinéma.
2018年,Bécassine现代改编片在电影院上映。
Ah, j'ai oublié ! Je suis sortie tout à l'heure !
啊,我忘了!刚才去了会!
Pour fêter la sortie du journal de mon amie Jo Franco.
这是为了庆祝我朋友乔·弗兰科发布她报刊。
Pour les dernières tendances, il fallait attendre la sortie du Elle.
为了看到最新时尚信息,我们不得不等待Elle发行。
Nous avons attendu pendant une heure à la sortie du cinéma.
我们已经在电影院口等了个小时了。
La garde s'est levée et s'est dirigée vers la sortie.
女护士站来,朝门口走去。
Il disparaissait comme un évanouissement ; ses apparitions étaient des sorties de terre.
他能象烟样忽然无影无踪,他现时也好象是从地里冒来。
C'est comme ça que je sus sortie du ventre de ma mère.
这就是我摆脱母亲子宫方式。
Très bien. Je suis étonnée même, elle est jamais sortie d’Ukraine. Pourquoi ?
非常好,我都很震惊,但她从来没有离开过乌克兰,这是为什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释