有奖纠错
| 划词

Oberon Zell-Ravenheart, un Américain de 68 ans, est féru de sortilèges.

美国68岁的Oberon Zell-Ravenheart毕生学习黑法。

评价该例句:好评差评指正

C'est du sortilège.

〈转义〉有谁在捣鬼似的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lubrifiant, lubrificateur, lubrification, lubrification des articulations, lubrifié, lubrifier, lubrique, lubriquement, lubumbashi, lubumbashite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quelqu'un peut-il me citer un autre sortilège interdit ?

“还有谁知道什么语吗?非法语?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je n'avais pas entendu mon sortilège d'Intrusion se déclencher, j'étais dans mon bain.

我在洗澡,没听见我的入侵除的警报。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Crucio, c'est un des trois sortilèges impardonnables, donc c'est sûr que non, j'utiliserais pas Crucio.

" Crucio" ,这是三个不可原谅的法术之一,所以我肯定不会使用Crucio。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et il n'existe aucun moyen de conjurer ce sortilège.

而且没有破

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ou peut-être qu'ils l'ont entouré d'un sortilège Repousse-Moldu, comme le stade de la Coupe du Monde.

“或者它被施了驱逐,就像世界杯赛的体育馆一样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mascotte vient du mot mascoto qui signifie sortilège.

吉祥物一词来自mascoto,意为魔力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis en Inde, de drôles magiciens envoient des sortilèges aux poissons afin de protéger les pêcheurs de perles.

在印度,有趣的魔术师给鱼发语,以保护珍珠捕集者。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il serait fort regrettable pour les Moldus que leur Premier Ministre soit soumis au sortilège de l'Imperium.

“如果首相大人中了夺魂可就要遭殃了。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il les démonte, leur fait subir un tas de sortilèges et les remonte.

他把它拆开,施上魔法,再重新组装起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

用口头的方式或用小雕像进行语和诅

评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'arrive pas à croire que j'aie pu manquer le cours des sortilèges d'Allégresse !

“我真不能相信我误了快乐语这一课!

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Grâce au sortilège d'Oblitération que lançait Hermione, leurs traces s'effaçaient à mesure qu'ils avançaient.

一路没有留下痕迹,因为赫敏用了擦除

评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il devait simplement ignorer le sortilège de Quirrell, ainsi que le moyen de passer devant Touffu sans se faire mordre.

他很可能什么都知道了—— 似乎只除了奇洛的魔法和怎样通过路威。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Grâce à certains sortilèges, un édifice peut devenir impossible à indiquer sur une carte, tu comprends ?

“是这样,你可以给建筑物施一个魔,别人就无法在地图上把它标绘出来了,明白吗?”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.

“用于把被变形的人或中了魔的人恢复到原来的状态。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges y sont écrits en latin, en grec et même en gaulois, comme ceux trouvés au Larzac.

这些语是用拉丁语、希腊语甚至高卢语写的,就像在拉扎克语中发现的那样。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous êtes en plein duel avec un-e adversaire très doué-e, qui jette un sortilège que vous ne connaissez pas.

您正在和一个非常老成的对手决斗,他施了一个您不知道的法术。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est comme si le monde entier voulait votre mort. À l'époque, certains appelaient ça un " sortilège moderne" .

好像这世界上的所有东西都想杀你,所以当时有人把这东西叫现代魔

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sortilège heurta alors le banc de pierre qui s'effondra sous les pieds de Harry.

一道语击中了石蹬,正好打在利脚跟旁边。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lança un sortilège au jugé par-dessus son épaule.

她没有回头,而是直接从肩头向身发出了一个语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接