有奖纠错
| 划词

Oberon Zell-Ravenheart, un Américain de 68 ans, est féru de sortilèges.

美国68岁的Oberon Zell-Ravenheart毕生致力法。

评价该例句:好评差评指正

C'est du sortilège.

像有谁在捣鬼似的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽, 大皮钱包(旧时的), 大啤酒杯, 大啤酒杯之容量, 大辟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Quelqu'un peut-il me citer un autre sortilège interdit ?

“还有谁知道什么咒语吗?非法咒语?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je n'avais pas entendu mon sortilège d'Intrusion se déclencher, j'étais dans mon bain.

我在洗澡,没听见我入侵咒被警报。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Crucio, c'est un des trois sortilèges impardonnables, donc c'est sûr que non, j'utiliserais pas Crucio.

" Crucio" ,这是三个不可原谅法术之一,所以我肯定不会使Crucio。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et il n'existe aucun moyen de conjurer ce sortilège.

而且没有破咒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ou peut-être qu'ils l'ont entouré d'un sortilège Repousse-Moldu, comme le stade de la Coupe du Monde.

“或者它被施了驱逐麻瓜咒,就像世界杯赛体育馆一样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mascotte vient du mot mascoto qui signifie sortilège.

吉祥物一词来自mascoto,意为魔力。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et puis en Inde, de drôles magiciens envoient des sortilèges aux poissons afin de protéger les pêcheurs de perles.

在印度,有趣魔术师给鱼发咒语,以保护珍珠捕集者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il serait fort regrettable pour les Moldus que leur Premier Ministre soit soumis au sortilège de l'Imperium.

“如果首相大人中了夺魂咒,麻瓜们可就要遭殃了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il les démonte, leur fait subir un tas de sortilèges et les remonte.

他把它们拆开,施上魔法,再重新组装起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges et les malédictions sont alors réalisés avec des formules orales ou des figurines.

口头方式或小雕像进行咒语和诅咒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je n'arrive pas à croire que j'aie pu manquer le cours des sortilèges d'Allégresse !

“我真不能相信我误了快乐咒语这一课!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Grâce au sortilège d'Oblitération que lançait Hermione, leurs traces s'effaçaient à mesure qu'ils avançaient.

一路没有留下痕迹,因为赫敏了擦咒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il devait simplement ignorer le sortilège de Quirrell, ainsi que le moyen de passer devant Touffu sans se faire mordre.

他很可能什么都知道了—— 似乎只了奇洛魔法和怎样通过路威。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Grâce à certains sortilèges, un édifice peut devenir impossible à indiquer sur une carte, tu comprends ?

“是这样,你可以给建筑物施一个魔咒,别人就无法在地图上把它标绘出来了,明白吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.

于把被变形人或中了魔咒人恢复到原来状态。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les sortilèges y sont écrits en latin, en grec et même en gaulois, comme ceux trouvés au Larzac.

这些咒语是拉丁语、希腊语甚至高卢语写,就像在拉扎克语中发现那样。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous êtes en plein duel avec un-e adversaire très doué-e, qui jette un sortilège que vous ne connaissez pas.

您正在和一个非常老成对手决斗,他施了一个您不知道法术。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est comme si le monde entier voulait votre mort. À l'époque, certains appelaient ça un " sortilège moderne" .

好像这世界上所有东西都想杀你,所以当时有人把这东西叫现代魔咒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Un sortilège heurta alors le banc de pierre qui s'effondra sous les pieds de Harry.

一道咒语击中了石蹬,正好打在哈利脚跟旁边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle lança un sortilège au jugé par-dessus son épaule.

她没有回头,而是直接从肩头向身发出了一个咒语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的, 大气层学, 大气潮, 大气成岩, 大气的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接