Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,一点都没有。
Je suis a bout de souffle.
我现在筋疲力尽 。
Je manque de souffle.
我喘不过气。
Le vent souffle depuis plusieurs jours.
已经刮了好几天了。
Il éteint dix bougies d'un seul souffle.
他一口气吹熄了十支蜡烛。
Il souffle comme un phoque.
他大声喘息。
Le vent glacial souffle depuis plusieurs jours.
冷刮了好几天了。
Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.
球迷们憋住呼吸,急切等待决赛开场。
Il n'y a pas un souffle de vent.
一没有。
Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.
水是如此,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。
"Et bien", repondis-je, "huit vaches! la femme doit etre d'une beaute a couper le souffle."
"怎么,"我答道,"8头母牛,那女人应该美象天仙了吧?"
Qu’il me faudrait là, ton souffle.
我应该在那儿,吻雅儿呼吸。
C'est à vous couper le souffle.
这会使您目瞪口呆。
Il souffle un vent de force 5.
力五级。
De fusion souffle tablettes des produits de substitution.
是熔炼吹粒替代产品,。
Un souffle d'air nous caressait le visage.
一阵吹拂着我们脸庞。
Si l'amour est silence, mon souffle le retient.
如果爱情就是沉默,我呼吸把它维护。
Peux-tu me dire si leur souffle est plus chaud ?
你能否告诉我, 它们气息是不是更温暖?
Dans les fibres de mon cœur souffle une profonde nostalgie.
“心弦上轻拂着深深乡愁。
Le souffle de l'explosion l'a plaqué au mur.
爆炸气浪把他掀到墙跟前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On sent du souffle et des dialogues.
人们能感受到呼吸和对话。
C’était un jour bleu, sans un souffle d’air.
这是一个蔚蓝的日子,没有一点儿风。
Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.
一会之后,他们要重新找到气息。
Rogue était allongé par terre, le souffle court.
斯内普气喘吁吁地躺在地上。
Oui, mais il faut que tu souffles très fort.
当然,但需要吹得很用力。
Ça détend et c'est bon pour le souffle.
既能缓解疲劳,又对呼吸有好处。
Pas facile, avec ce vent qui souffle sans arrêt.
这风一直吹啊,真难受。
Un vent pluvieux qui souffle sur le nord du continent ?
部刮起的风雨?
Voici le top 7 des déserts à couper le souffle.
以下是令人叹为观止的七沙漠。
Le dernier vers passa comme un souffle lamentable de tempête.
最后这句歌词像是一阵悲风袭来,令人潸然落泪。
C'est à couper le souffle, je vous mets quelques images.
太令人震惊了,我给你们放几张图。
Cette différence génère des vents qui soufflent d'est en ouest.
这种差异产生了从东往西吹的风。
Pygmalion a imaginé et sculpté une beauté à couper le souffle.
皮格马利翁想象并雕刻出一个令人惊叹的美貌。
Je retenais mon souffle, et je nageais de toutes mes forces.
同时,我自己屏住呼吸,也拼命向岸上游去。
Le vent souffle, un truc de ouf.
风轻轻吹,我心愉快。
Il suffit d'un souffle pour qu'il s'envole.
只需要一口气它就会飞走。
Hermione avait retrouvé à la fois son souffle et son mauvais caractère.
赫敏的气喘匀了,但她的坏脾气也回来了。
Dans les haut-parleurs, on pouvait entendre le souffle du commandant de bord.
在广播里,家能听到飞行员的呼吸声。
Il entendait leur souffle rauque qui l'enveloppait comme un esprit maléfique.
他能感到它们在观察他,听到它们格格的呼吸声,这种声音像有害的风一样在他周围吹着。
Regardez ces paysages à couper le souffle patiemment façonnés et préservés par l’homme.
看看这些令人叹为观止的景观,它们被人类耐心地塑造和保存下来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释