Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一到痛苦的人们感到抱歉。
Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.
不能承太的痛苦和背叛。
La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精神上的痛苦重于肉体上的痛苦。
Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.
然而,在这一方面,女性在生物本能上对于他人的痛苦更加敏感。
Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.
他们煎熬着,虽然艰苦,但竟还是活下来.
Je me decourage.Trop de detail de souffrance.
太矛盾的细节太的痛苦。
Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.
他聆听并亲自目睹言辞无法描述的痛苦。
Les Sud-Africains comprennent les souffrances du peuple palestinien.
“南非人理解巴勒斯坦人民的痛苦。
Ils n'ont pas besoin de nouvelles souffrances.
他们不需要更的苦难。
Il y a eu suffisamment de souffrances humaines.
他们的苦难已够。
Il faut s'employer à soulager ces souffrances.
须做出努力来减轻其困苦。
Notre tâche devrait être de prévenir de telles souffrances.
我们的任务应该是防止出现这种苦难。
Elle cause également d'immenses souffrances au peuple somalien.
该局势还造成索马里人民的巨大痛苦。
La population civile est soumise à des souffrances indicibles.
平民百姓正难以言喻的苦难。
Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.
两者都造成无法估计的苦难。
Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.
人之所以痛苦,在于追求错误的东西。
La pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer.
最痛苦的痛苦是不能再爱。
Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.
我们大家负有共同的责任减轻他们的痛苦。
Les conflits armés engendrent inévitablement des souffrances et des privations.
武装冲突不可避免的造成苦难和匮乏。
Les conflits interétatiques et intraétatiques ont provoqué des souffrances indescriptibles.
国家间冲突和国内冲突给人们造成难以描述的痛苦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est souvent un peu dans la souffrance.
常常有点痛苦。
Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.
你有他的所有天赋,却没有他的痛苦经历。
Où me mènera la souffrance ? Au néant. Mais j’aurai souffert.
受苦,那会把我引到什么地方去呢?引到一无所有。而我得受一辈子的苦。
– Il faut vraiment vouloir la souffrance de l'autre, Potter !
“你需要赋予它们邪恶的力量,波特!
Plus tard, on a essayé de personnifier un peu cette souffrance.
后来,人们尝试用拟人手法来表现这一痛苦。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了不外,程会造成痛苦。
Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.
不过需要对他人痛苦的心理承受力。
Enkidu est frappé par une maladie incurable et meurt dans d’horribles souffrances.
恩基杜得了一种不治症,他在可怕的痛苦中死去。
Elle a vécu la Seconde Guerre mondiale, elle a connu la souffrance du peuple britannique.
她经历了第二次世界大战,经历了英国人民的苦难。
Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.
我老实的康塞尔也出现了同样的症状,忍受着同样的痛苦。
Telle était la pensée d’Eugénie, pensée humble et fertile en souffrances.
这是欧也妮的念头,又谦卑又痛苦的念头。
C'est pour elle une grande souffrance.
这对她来说非常痛苦。
Des larmes coulent sur son visage et l'on peut imaginer les souffrances qu'elle a vécues.
泪水从她的脸上滑下来,他们可以想象得到她经历了怎样的痛苦。
La peinture l'aide à aller de l'avant et à exprimer sa souffrance pour se soulager.
绘画帮助她前进,表达痛苦以感到宽慰。
Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.
“唉,我已经有好几天都不知道什么是痛苦的滋味了。
Mais qu’il ne soit pas question de mes souffrances.
不过我的痛苦无所谓。
Les témoignages des victimes et les documentaires permettent de mieux comprendre les souffrances de la guerre.
受害者的证词和纪录片使人们对战争的苦难有了更好的了解。
On va essayer de retrouver cette malheureuse bestiole. Il faudra peut-être mettre fin à ses souffrances.
我们要争取找到那个可怜的独角兽,使它摆脱痛苦。”
Normalement, ce terme implique un seuil de souffrance.
通常,这个词意味着痛苦的阈值。
Nous attendions, nous écoutions, oubliant nos souffrances, espérant encore.
我们充满希望地待着,聆听着,忘记了自己的痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释