有奖纠错
| 划词

Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.

我对在那一天遭受到痛的人们感到抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太的痛和背叛。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上的痛重于肉体上的痛

评价该例句:好评差评指正

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,在这一方面,女性在生物本能上对于他人的痛更加敏感。

评价该例句:好评差评指正

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

的细节太的痛

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他们煎熬着,虽然,毕竟还是活了下来.

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.

国际制裁加重了他们的痛

评价该例句:好评差评指正

Les Sud-Africains comprennent les souffrances du peuple palestinien.

“南非人理解巴勒斯坦人民的痛

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas besoin de nouvelles souffrances.

他们不需要遭受更难。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'employer à soulager ces souffrances.

必须做出努力来减轻其困

评价该例句:好评差评指正

Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.

他聆听并亲自目睹了言辞无法描述的痛

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu suffisamment de souffrances humaines.

他们遭受的难已够了。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes peuvent causer d'immenses souffrances humaines.

这类武器有可能造成巨大的人类伤害。

评价该例句:好评差评指正

Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.

人之所以痛,在于追求错误的东西。

评价该例句:好评差评指正

La pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer.

最痛的痛是不能再爱。

评价该例句:好评差评指正

Elle cause également d'immenses souffrances au peuple somalien.

该局势还造成索马里人民的巨大痛

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche devrait être de prévenir de telles souffrances.

我们的任务应该是防止出现这种难。

评价该例句:好评差评指正

La population civile est soumise à des souffrances indicibles.

平民百姓正遭受难以言喻的难。

评价该例句:好评差评指正

Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.

两者都造成无法估计的难。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes causent aussi, malheureusement, de terribles souffrances physiques.

可悲的是,火箭弹也造成了破坏性的人身折磨。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体, 单刃刺刀, 单日, 单弱, 单色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est souvent un peu dans la souffrance.

常常有点苦。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.

你有所有天赋,却没有苦经历。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Où me mènera la souffrance ? Au néant. Mais j’aurai souffert.

受苦,那会把我引到什么地方去呢?引到一无所有。而我得受一辈子苦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il faut vraiment vouloir la souffrance de l'autre, Potter !

“你需要赋予它们邪恶力量,波特!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus tard, on a essayé de personnifier un peu cette souffrance.

后来,人们尝试用拟人手法来表现这一苦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了不平等之外,程办公还会造成苦。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.

不过还需要对心理承受力。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Enkidu est frappé par une maladie incurable et meurt dans d’horribles souffrances.

恩基杜得了一种不治之症,在可怕苦中死去。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a vécu la Seconde Guerre mondiale, elle a connu la souffrance du peuple britannique.

她经历了第二次世界大战,经历了英国人民苦难。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

我老实康塞尔也出现了同症状,忍受着同苦。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Telle était la pensée d’Eugénie, pensée humble et fertile en souffrances.

这是欧也妮念头,又谦卑又念头。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Des larmes coulent sur son visage et l'on peut imaginer les souffrances qu'elle a vécues.

泪水从她脸上滑下来,们可以想象得到她经历了怎苦。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est pour elle une grande souffrance.

这对她来说非常苦。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La peinture l'aide à aller de l'avant et à exprimer sa souffrance pour se soulager.

绘画帮助她前进,表达苦以感到宽慰。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Cela fait hélas quelques jours que j'ignore tout de la souffrance, dit-il en grimaçant.

“唉,我已经有好几天都不知道什么是滋味了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais qu’il ne soit pas question de mes souffrances.

不过我苦无所谓。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les témoignages des victimes et les documentaires permettent de mieux comprendre les souffrances de la guerre.

受害者证词和纪录片使人们对战争苦难有了更好了解。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On va essayer de retrouver cette malheureuse bestiole. Il faudra peut-être mettre fin à ses souffrances.

我们要争取找到那个可怜独角兽,使它摆脱苦。”

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Normalement, ce terme implique un seuil de souffrance.

通常,这个词意味着阈值。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous attendions, nous écoutions, oubliant nos souffrances, espérant encore.

我们充满希望地等待着,聆听着,忘记了自己苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗, 单扇门, 单上肢颤搐, 单设备, 单射,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接