有奖纠错
| 划词

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

们煎熬着,虽然,但毕竟还是活了下来.

评价该例句:好评差评指正

Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.

我对在那一天遭受的人们感

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas supporter trop de souffrances et de la trahison.

不能承受太多的和背叛。

评价该例句:好评差评指正

La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.

精神上的痛重于肉体上的

评价该例句:好评差评指正

Or, dans ce domaine, la femme est biologiquement plus sensible à la souffrance d’autrui.

然而,在这一方面,女性在生物本能上对于人的加敏感。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique a imposé de nouvelles peines, de nouvelles souffrances, en France comme ailleurs.

经济危机将新的忧虑和困难带给了法国和其国家。

评价该例句:好评差评指正

Je me decourage.Trop de detail de souffrance.

太多矛盾的细节太多的

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions internationales ont exacerbé leurs souffrances.

国际制裁加重了们的痛

评价该例句:好评差评指正

Il a écouté et constaté leurs indicibles souffrances.

听并亲自目睹了言辞无法描述的

评价该例句:好评差评指正

Les Sud-Africains comprennent les souffrances du peuple palestinien.

“南非人理解巴勒斯坦人民的

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas besoin de nouvelles souffrances.

们不需要遭受多的

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu suffisamment de souffrances humaines.

们遭受的已够多了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'employer à soulager ces souffrances.

必须做出努力来减轻其困

评价该例句:好评差评指正

Ces armes peuvent causer d'immenses souffrances humaines.

这类武器有可能造成巨大的人类伤害。

评价该例句:好评差评指正

Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.

人之所以痛,在于追求错误的东西。

评价该例句:好评差评指正

La pire des souffrances est celle de ne plus pouvoir aimer.

是不能再爱。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche devrait être de prévenir de telles souffrances.

我们的任务应该是防止出现这种

评价该例句:好评差评指正

La population civile est soumise à des souffrances indicibles.

平民百姓正遭受难以言喻的难。

评价该例句:好评差评指正

Les deux types de mines causent des souffrances indicibles.

两者都造成无法估计的难。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes causent aussi, malheureusement, de terribles souffrances physiques.

可悲的是,火箭弹也造成了破坏性的人身折磨。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

C'est souvent un peu dans la souffrance.

常常有点痛苦

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Adieu chérie. Chaque minute sans toi sera une souffrance.

的。没有你的每一分钟都会是痛苦

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comment est-ce qu'on peut endurer tant de souffrances ?

她们怎能忍受这么多的痛苦

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Où me mènera la souffrance ? Au néant. Mais j’aurai souffert.

受苦,那会把我引到什么地方去呢?引到一无所有。而我得受一辈子的苦。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je ne m’appesantirai pas sur les souffrances de notre retour.

我不愿拿我们退回去时的苦楚的描写来烦扰你们。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il faut vraiment vouloir la souffrance de l'autre, Potter !

“你需要赋予它们邪恶的力量,波特!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Plus tard, on a essayé de personnifier un peu cette souffrance.

后来,人们尝试用拟人手法来表现这一痛苦

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais qu’il ne soit pas question de mes souffrances.

不过我的痛苦无所谓

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了不平等之外,远程办公还会造成痛苦

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Enkidu est frappé par une maladie incurable et meurt dans d’horribles souffrances.

恩基杜得了一种不治之症,他在可怕的痛苦中死去

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

D'où un terrible anonymat dans la vie, dans la souffrance, dans la mort.

因此,一个可怕的匿名者在生活中,在痛苦在死亡中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a vécu la Seconde Guerre mondiale, elle a connu la souffrance du peuple britannique.

她经历了第二次世界大战,经历了英国人民的苦难。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il suffit de regarder les gens très âgés avec la souffrance, la maladie pour comprendre.

只要看看那些饱受痛苦和疾病折磨的老人就能理解了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.

我老实的康塞尔也出现了同样的症状,忍受着同样的痛苦

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’élève harcelé est en grande souffrance.

被欺凌的学生非常痛苦

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Mais d'un autre côté, il cause beaucoup de souffrance autour de lui par pur égoïsme.

但另一方面,他纯粹出于自私,给周围的人带来了许多痛苦

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La peinture l'aide à aller de l'avant et à exprimer sa souffrance pour se soulager.

绘画帮助她前进,表达痛苦以感到宽慰。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Des larmes coulent sur son visage et l'on peut imaginer les souffrances qu'elle a vécues.

泪水从她的脸上滑下来,他们可以想象得到她经历了怎样的痛苦

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous attendions, nous écoutions, oubliant nos souffrances, espérant encore.

我们充满希望地等待着,聆听着,忘记了自己的痛苦

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Telle était la pensée d’Eugénie, pensée humble et fertile en souffrances.

这是欧也妮的念头,又谦卑又痛苦的念头

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱, 茶晶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接