Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿你们幸福美满。
Je souhaite que les gens de l'avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.
我祈祷马航MH370上面的人们可以被找到,但愿如此。
Après mon diplôme, je souhaite travailler à laéroport.
毕业以后我希望能在机场工作。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
会说流利普通话,会英语者优先考虑。
J'espère que pour les clients qui souhaitent inspecter.
希望有意的客户来地视察。
Il y a bien quelque chose que vous lui souhaitez?
您对他总有什么希望吧?
Si vous souhaitez trouver un partenaire, mai souhaitez me contacter!
如果您想在这方面寻找一个作伙伴,不妨与我联系!
Merci, quel type de chambre souhaiteriez-vous ? une chambre double standard?
您是想要什么样的,人标准?
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。
Pendant longtemps, Peter Oakley n a pas souhaité révéler sa véritable identité.
长久以来,皮特奥克雷都不愿意透露自己的真实身份。
Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.
当流星飞过的时候,却总是来不及许愿。
Peuvent également être fabriqués sur mesure échantillon, et que vous souhaitez devenir un partenaire.
也可来样定做,望能与您成为作伙伴。
Si le redémarrage, je le ferai; ne peut être niée;-je encore vous le souhaitez.
如果重新开始;我会怎样做;不可以否认;我还是喜欢你。
“Si la vie est un voyage, on y souhaite plein beau temps.”
如果人生是旅行,愿它总有风和日丽。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可渴望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
La majorité des clients de souhaiter la bienvenue aux projets de construction de traitement!
欢迎广大客户来样来图加工订做!
Mais pour 2007, il est encore temps de vous souhaiter une bonne et heureuse année!
但是, 对于 2007 还可以祝你们新年快乐!
L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.
诚信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。
Les étrangers qui souhaiteront aider n'oseront pas et la zone euro pourra se désintégrer.
想要帮助欧盟的外国人也不敢做什么了,欧元区也将分裂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiens, c'est pour te souhaiter un bon anniversaire.
给,祝生日快乐。
Et ensuite si on le souhaite, casser et redisposer.
然后,如果喜欢的话,还可以手撕碎干酪,放到面条上。
Café, vanille, chocolat, c'est comme vous le souhaitez.
咖啡、香草或者巧克力,由决定。
Tout ce que je souhaite, c’est que tu sois heureuse.
我只希望是幸福的。
Alors, monsieur, vous me permettrez de vous souhaiter le bonsoir. »
“那这样吧,先生,晚安。”
Et numéro 2, de les utiliser si vous le souhaitez.
第二,如果愿,可以。
Simplement pour voir s'ils souhaitaient se joindre à moi.
“只是想看看他是否愿跟我合作。
– Mesdames et messieurs, permettez-moi de vous souhaiter la bienvenue !
“女士,先生… … 欢的到来!
C'est la première place que le pays hôte souhaite occuper.
东道国家想要占据的是第一名。
On acheva le cassis, Gervaise souhaita le bonsoir à la compagnie.
喝完了杨梅酒,热尔维丝向众人道了晚安。
On peut utiliser de la graisse de canard si on le souhaite.
如果需要,可以鸭油。
Les Kurdes n'ont donc aucune chance de vivre comme ils le souhaitent ?
那么,库尔德人就没有机会过上他想要的生活了吗?
Je vous rappelle que vous pouvez activer les sous-titres si vous le souhaitez.
我提醒一下,可以根据需要激活字幕。
J'espère qu'il y a ce kick que Stéphanie Lequelec a souhaité.
我希望能达到斯蒂芬妮所期待的效果。
C'est un film que j'ai souhaité et que j'ai vraiment voulu faire.
这是我真正想拍的一部电影。
Lors de nos recherches, nous surconsommons des vidéos que nous ne souhaitons pas vraiment regarder.
在我搜索信息的过程中,我会过度观看视频,相比我本来想看的而言。
Elle donnait autant d'argent et permettait de vivre aussi longtemps qu'on le souhaitait !
有了,不论想拥有多少财富、获得多长寿命,都可以如愿以偿!
Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.
明确表示,希望两个德国之间达成协议。
Activez les sous-titres si vous le souhaitez, et profitez de l'introduction pour vous abonner !
如果需要,请激活字幕,并利介绍订阅!
En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.
总之,会有更多的野生动物管理员。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释