有奖纠错
| 划词

Elle est dans ses petits souliers.

她很不自

评价该例句:好评差评指正

Il a de bons souliers.

他有一双不错的皮鞋。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers commencent à s'user.

这些鞋子开始走样了。

评价该例句:好评差评指正

Je traîne des serpents qui mordent mes souliers.

我拖着那些咬住我脚踝的毒蛇。

评价该例句:好评差评指正

La fille fuit avec le soulier.

着一只鞋逃走了。

评价该例句:好评差评指正

Un soulier pomponné, joli comme une fleur.

她的舞鞋宛如鲜花娇艳欲滴。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers sont trop étroits,ils me serrent.

这双鞋太窄了, 挤得我脚

评价该例句:好评差评指正

Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .

上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳了头发。

评价该例句:好评差评指正

Nous voilà bien habillés, adieu le travail et les souliers!

我们的很好了。再见了鞋子们。

评价该例句:好评差评指正

La bonne fée: Je t'offre des souliers de verre.Poufff!!!

我给你双玻璃鞋. 扑弗!

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que le commerce extérieur à un rabais de gros souliers.

以及外贸鞋折价批发。

评价该例句:好评差评指正

95% de l'amende imitation de marque de jeans, vêtements, souliers tout-aller.

以上精仿的名牌牛仔裤,衣服,休闲运动鞋。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement à la mode, vêtements, souliers tout-aller, de vêtements, et d'autres fournitures.

本公司主要经营时装,休闲装,休闲鞋,等服装用品。

评价该例句:好评差评指正

Mon soulier m'a écorché le talon.

我的鞋擦破了我的脚后跟。

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier chausse bien.

这鞋很合脚。

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier me blesse.

这鞋我了脚

评价该例句:好评差评指正

J’ai pleuré parce que je n’avais pas de souliers, jusqu’au jour où j’ai vu quelqu’un qui n’avait pascde pieds.

我因为没有鞋子而哭泣,直到看见一个没有脚的人。

评价该例句:好评差评指正

Le thème c'est: ImproFolklo: Venez user vos souliers!

ImproFolklo: 来消耗您的拖鞋吧!

评价该例句:好评差评指正

Ce soulier vous chausse parfaitement.

这鞋您了十分合脚。

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers sont très chaussants.

这双鞋很合脚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船钱, 船蛆, 船渠, 船山群, 船上的乘客舱, 船上的厨师, 船上的帆缆索具, 船上的缆绳, 船上的食品储藏室, 船上的梯子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

颗简单的心 Un cœur simple

Elle s'agita pour les souliers, pour le chapelet, pour le livre, pour les gants.

她为了鞋、书、念珠、手套发急。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sortant peu du logis, elle usait peu de souliers.

难得出门,鞋子很省。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était chaussé de souliers forts, mal cirés, garnis de clous.

脚上穿了不常擦油的钉鞋。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Élias prit alors les souliers des serviteurs et les enduisit de graisse.

然后,Élias拿起仆人的鞋子,在上面涂上油脂。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il lui dit d’enlever ses souliers.

他叫她脱下她的皮鞋。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Cette paire en toile fait beaucoup moins de bruit qu'un soulier classique.

鞋走路的声音比经典鞋得多。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des porteurs s’éloigna, et Dantès entendit ses souliers retentir sur les dalles.

其中的个走开了,唐太斯听到了他的皮鞋在石板道上响声。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Lalie, épouvantée de ne pas recevoir sa tatouille, redevenue toute pâle, lui ôta ses souliers.

拉丽没有挨父亲脚踢,心中越发害怕起来,脸色变得煞白,低头替他脱了鞋子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Serin ! répondit l’enfant comme si la question lui paraissait inouïe ; et il ôta ses souliers.

“笨蛋!”那孩子回答说,仿佛感到那句话问得太奇怪,他随即脱下鞋子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faut que les pauvres aient des souliers.

穷人也得穿鞋。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mais je ne vois pas mon petit soulier !

“我的鞋子呢?”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

" Soulier" , " claquette" , " ambulance" , " ancre de bateau" .

" 鞋" 、" 踢踏舞" 、" 救护车" 、" 船锚" 。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Puis, on entendit Gervaise lui ôter ses souliers. Elle le déshabillait, en le bourrant un peu, maternellement.

接着里的人听得见热尔维丝替他脱鞋,脱衣服,像慈母般对他百般温存。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Aucun n’avait de souliers ; ceux qui n’avaient pas de chaussons étaient pieds nus.

没有个人穿皮鞋,不是穿着衬鞋,便光着脚底板。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Il a mis son pantalon, sa chemise, ses chaussettes et ses souliers.

他穿上裤子,衬衣,袜子和皮鞋。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Les souliers marron sont très jolis.

棕色的鞋子非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je crois que ma paire de souliers préférés reste celle-là.

我想我最喜欢的鞋仍然是这

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Tu n'as ni robe ni souliers, et tu voudrais aller danser?

你没有裙子,也没有皮鞋,还想跳舞吗?”

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Mais le soulier était trop petit et le pouce n'y pouvait entrer.

可是鞋子太了,大脚趾进不去。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ou comme cela lorsqu'il vient de manger ta nouvelle paire de soulier.

或者当它刚咬烂你的新皮鞋时,可以把它画成这样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首, 船首波, 船首舵, 船首横向推进器, 船首活动舷门, 船首加强材, 船首尖端, 船首肩凸防碰垫, 船首肋骨, 船首楼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接