Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!
也让更多的朋友认识、支持我们!
Nous espérons que vous soutiendrez plus, les intéressés peuvent téléphone.
我们希望你们多多的支持,感兴趣的可以电。
Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.
大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气体等业设备。
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚同。
Pour le grand machines, les fabricants de machines de soutenir le produit.
主要为各通用机械、建筑机械厂家配套产品。
Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.
初,只有他家属支持他。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。
Ses parents la soutiennent dans ce projet.
劳拉的父母很支持她的计划。
Une pareille proposition ne saurait se soutenir.
这样一个建议是不会得到支持的。
Il va rédiger une thèse et la soutenir.
他要做论文并辩。
Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .
它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。
"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
村民们都在想他们被女巫给吃了。
Vous nous avez donné à soutenir et à aider.
是你们给了我们以支持和帮助。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻的印象。
Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .
坚持和平友好是我们的基本原则。
Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.
然后安装大律师公会支持伺服高原。
Elle regarde dehors en soutenant son menton dans sa main.
她手撑着下巴,看向外面。
La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.
法国人非常热爱,了解,支持自己的球队。
A ceux qui cherchent la paix et la sécurité - nous vous soutenons.
对那些寻求和平与安宁的人们——我们将会帮助你。
Sa délégation a donc tendance à la soutenir.
因此,美国代表团倾向于支持该提案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes venus ensemble pour te soutenir.
一起来支持你。
C’est le seul oiseau qui soutienne sa cage.
这是唯一能忍受鸟笼的鸟。
Et avec chaque achat, vous soutenez directement cette chaîne.
每次购买,您都直接支持这个频道。
Une occasion pour soutenir les malades et aider la recherche !
目的是支持病患并帮助疾病的研究!
Enfin, le boiseur crée les étais qui soutiennent l'ensemble.
最后,坑道支架工负责装设矿井坑道支架。
Ne vous inquiétez pas, Hagrid, on vous soutiendra, dit Ron.
“对,别担心,。支持你的。”罗恩说。
Pour parler de manière plus soutenue, on peut utiliser le verbe " réaliser" .
要表达得更正式,可以用动词“réaliser”(完成)。
Un énorme merci à toutes les personnes qui me soutiennent sur Patreon.
感谢大家在Patreon上支持。
Mais aussi à la soutenir dans tout ce qu'elle entreprend.
但也支持她所做的一切。
Dans plusieurs pays, des personnes soutiennent le combat des Iraniens pour leur liberté.
在一些国家,人支持伊朗人争取自由的斗争。
Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.
官方的态度是不反对,但也不鼓励。
En inversant le sujet et le verbe, tu poses des questions de façon soutenue.
通过颠倒主语和动词,你典雅地进行提问。
La capacité d'attention soutenue d'un adolescent est quelque part entre les deux.
一个青少年注意力的持续时间是介于这两者之间的。
On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.
想说,这次支持你,希望你获胜。
Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.
因为是一个支持年轻癌症患者协的介绍人。
Je te soutiendrais, et je t’appuierais !
可以帮助你,你可以依靠!
Les gens qui me soutiennent, ce sont des gens qui ont un esprit pionnier.
支持的人,都是具有开拓精神的人。
Je vais aller les regarder, les soutenir.
要去看看,并给予支持。
Oui, ça fait vraiment très très… - Soutenu.
是的,这句话真的非常非常… … 典雅。
On assiste à leur transformation pendant les séances avec le coach, qui les soutient aussi psychologiquement.
在每一期都看到他的改变,教练不只是帮助他改变外表,也在心理上支持他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释