有奖纠错
| 划词

Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.

具体计处理上也存在相应不同。

评价该例句:好评差评指正

Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.

以洛阳所特有产品为主远销海外。

评价该例句:好评差评指正

Nous créons la machine spécifique à votre besoin.

我们根据您开发专用器。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen high-tech projets, le 9e Jeux national des produits spécifiques.

深圳高新技术项目、九运专用产品

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.

具体价格和付款方式面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial a une compétence très spécifique.

特别法庭有一个重点非常管辖范围

评价该例句:好评差评指正

Les points susmentionnés exigent des études statistiques spécifiques.

上述问题需特殊统计研究。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

免费提供这个料胶袋,而有乘客另行付费购买

评价该例句:好评差评指正

Trois autres préoccupations plus spécifiques appellent des observations particulières.

另外还有三个更具体问题,值得一一加以评论。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont porté sur des questions plus spécifiques.

一些项目还定了更具体执行挑战。

评价该例句:好评差评指正

La détention devrait faire l'objet de dispositions plus spécifiques.

对于拘留应该做出更具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Certains mentionnent des dispositions plus spécifiques figurant dans l'examen.

一些计划还提及更具体审查条文。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有能力迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons également que cette question exige des mesures pratiques spécifiques.

我们还认为,需就此问题采取具体切实措施

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'améliorer l'information épidémiologique spécifique à Tobago.

改进关于多巴哥流行病具体资料。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.

其适用限于具体军事目标。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accords bilatéraux spécifiques au terrorisme.

没有专门关于恐怖主义双边协定。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'utilisateur mai doivent également fournir à faible coût des produits spécifiques roulettes.

还可根据用户需,提供价廉物美产品配套专用脚轮。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.

该国还申请了现在尚未得到限定技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

个分类基于非常具体的细节

评价该例句:好评差评指正
科技生活

La chasse aux neutrinos nécessite des dispositifs très spécifiques.

探测中微子的装置

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.

的,个话题有点特别。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est vraiment une bûche un peu spécifique, assez complexe, tu vas voir.

真的一个非常特别的劈柴蛋糕相当复杂,你将会看到的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.

他们还有一种相当的文化一种属于他们自己的文化。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Et sachez aussi très important que les pipettes graduée sont spécifiques à chaque médicament.

并且还知道非常重,喂药滴管每种药物专属的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

E524, qui lui donne sa couleur brune et son léger goût savonneux si spécifique.

烧碱会使心形面包呈现棕色,并带有独特的粘稠感

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ils ont un style très spécifique.

它们的风格很

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et ça c'est quelque chose de très spécifique que l'on retrouve dans l'accent français québécois.

我们在魁北克法国口音中发现的非常特别的东西。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chacune de ces couleurs a une signification bien spécifique.

些颜色中的每一种都有非常特定的含义

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et il le dit d’une manière très spécifique, assez snob.

而且他说话的方式也很特别挺高雅的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a d'autres cas très spécifiques où on utilise le conditionnel présent.

还有其他使用条件式现在时的非常的情况。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, on a un produit spécifique pour ça.

现在,我们有一个专门的产品来解决个问题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les cyclones apparaissent normalement à des saisons spécifiques.

气旋通常出现在特定季节

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

« Les consignes devraient être plus claires, plus spécifiques. »

“说明应该更清晰、更具体

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il n'y a pas de taille spécifique.

大小没有硬性规定

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a même des mots de vocabulaire spécifiques pour ça.

我们甚至为此提供了特定的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总特定的顺序排列

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils n'ont pas de diplômes spéciaux, spécifiques ou rien.

他们也没有特别的文凭或其他资质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Seulement, parfois, il est impossible de cibler une bactérie spécifique.

有时候,不能精准确定的细菌

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie, raccoupler, raccourci, raccourcir, raccourcissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接