Yantai spin-Machinery Manufacturing Co., situé dans la péninsule du Shandong, une belle ville côtière - Yantai.
台旋锋机械制造有限公司,位于胶东半岛美丽的海滨
——
台。
4 ISGEM seront établis dans le cadre de ce projet pour fournir des services de conseil (location, secrétariat, machinerie et équipement pour des utilisations conjointes, la formation et le conseil de développement des entreprises etc.) à 80 entreprises au minimum en prenant spin de traiter les femmes entrepreneurs comme un groupe prioritaire.
在该项目范围内将成立4个至少能为80家创业企业提供咨询服务(共用经营场所、商务秘书、机器设备、培训、创业咨询等)的创业中心,它们优先考虑为创业妇女提供相关服务。
Le lendemain, 35 civils ont été tués et 28 personnes blessées, dont 3 soldats de la FIAS, lorsqu'un convoi de la FIAS a été la cible d'un engin explosif improvisé embarqué à bord d'un véhicule dans la ville frontalière de Spin Boldak.
第二天,安援部队的一个车队在边境斯平布尔达克遭到一个车载简易爆炸装置的袭击,35名平民被炸死,包括3名安援部队士兵在内的其他28人受伤。
Ces nouvelles personnes déplacées vivent dans la zone de Spin Boldak, dans le sud du pays et un certain nombre d'entre elles ont été transférées récemment dans le camp de personnes déplacées de Zar-I-Dasht, situé à proximité, où s'est rendu le Rapporteur spécial.
他们以前一直生活在阿富汗南部的斯品――博尔达克地区,许多人最近才迁到特别报告员最近访问过的附近的扎里沙漠国际流离失所者营地。
Sur ce montant, 15 millions de dollars ont été consacrés à la reconstruction et à la réfection de la route qui relie Kandahar et Spin Boldak, tandis que les 15 millions restants ont été alloués au Fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan.
这笔款项中的1 500万美元已经拨付,用于重建和恢复坎大哈至斯平布尔达克的公路,另外1 500万美元拨付给阿富汗重建信托基金。
J'ai également eu l'occasion de visiter Kandahar et d'y rencontrer les responsables de l'administration locale et les représentants des organismes des Nations Unies et j'ai visité les camps réservés aux personnes déplacées et aux réfugiés à Spin Boldak et Chaman, localités situées à proximité et au-delà de la frontière avec le Pakistan.
我也有机会访问了坎大哈,在那里我会晤了当地政府的官员和联合国机构的代表,并且在靠近基斯坦边界和与之接壤的地区访问了境内流离失所者和难民在斯平布尔达克和杰曼的营地。
Nous comptons sur la participation d'autres pays à ce projet louable qui permettra de relier les routes commerciales traditionnelles à l'intérieur de l'Afghanistan et dans toute la région, comme le font la Banque asiatique de développement et le Japon pour la route Spin Boldak-Kandahar et comme le font l'Union européenne et d'autres pour la route Torkham-Kaboul.
我们希望其他国家同我们一起从事这项有价值的项目,象亚洲开发银行和日本修建斯平----伯尔达克----坎大哈公路、欧洲共同体和其他国家修建图克哈姆----喀布尔公路一样,把阿富汗和该区域的传统贸易路线连接起来。
Le Fonds koweitien pour le développement économique a accordé un prêt de 30 millions de dollars conformément à l'engagement que nous avions pris à la Conférence de Tokyo, dont 15 millions de dollars étaient destinés à la reconstruction, aujourd'hui menée à bien, de l'autoroute reliant Kandahar à Spin Boldak, les 15 millions restant ayant été versés au Fonds d'affectation spéciale pour la reconstruction de l'Afghanistan.
为履行我们在东京会议上做出的承诺,科威特经济发展基金提供了3 000万美元的贷款,其中1 500万美元专门用于重建坎大哈和斯平布尔达克之间的高速公路,这项重建工现已完成;另外1 500万美元则提供给阿富汗重建信托基金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。