有奖纠错
| 划词

Dans le traitement comptable spécifique est également sur l'existence de différents.

在具体会计处理上也存在不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous créons la machine spécifique à votre besoin.

我们根据您需要开发专用机器。

评价该例句:好评差评指正

Luoyang à des produits spécifiques, sont exportés outre-mer.

洛阳所特有产品为主,远销海外。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen high-tech projets, le 9e Jeux national des produits spécifiques.

深圳高新技术项目、九运会专用产品。

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques sur les prix et les modalités de paiement, en face-à-face.

具体价格和付款方式面谈。

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal spécial a une compétence très spécifique.

特别法庭有一个重点非常明确管辖范围。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres préoccupations plus spécifiques appellent des observations particulières.

另外还有三个更具体问题,值得一一加评论。

评价该例句:好评差评指正

Les emballages de ces produits devront également répondre à des exigences spécifiques.

机场会免费提供这个料胶袋,机场需要乘客另行付费购买。

评价该例句:好评差评指正

La détention devrait faire l'objet de dispositions plus spécifiques.

对于拘留该做出更具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons également que cette question exige des mesures pratiques spécifiques.

我们还认为,需要就此问题采取具体切实措施。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'améliorer l'information épidémiologique spécifique à Tobago.

需要改进关于多巴哥流行病具体资料。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de garantir la sécurité sont souvent spécifiques à chaque région.

实现安全手段常常因异。

评价该例句:好评差评指正

Certains indicateurs de base sont trop spécifiques de tel ou tel secteur.

其中一些核心指标被认为太部门化。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également des tâches plus spécifiques qui pourraient être accomplies.

比如,仍有一些战略性简易机场没有向人道主义行动开放。

评价该例句:好评差评指正

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和目标。

评价该例句:好评差评指正

Les adolescents reçoivent un soutien psychologique spécifique en matière de santé procréative.

青少年也接受了关于生殖健康具体咨询。

评价该例句:好评差评指正

La Banque de l'ALBA créée récemment financera des projets alimentaires spécifiques.

新成立美洲玻利瓦尔替代计划银行将对具体粮食项目提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Les deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两国均表示需要具体技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两个国家都表示需要具体技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Etant, d'après Koncar, très spécifique, il ne pouvait être vendu ailleurs.

该公司称,由于这批设备有具体特性,不可能另行出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culdoscopie, culebrite, culée, culer, culex, culicide, culinaire, Culm, culmen, culmifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

这个分类基于非常具体细节。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chacune de ces couleurs a une signification bien spécifique.

这些颜色中每一都有非常含义。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et il le dit d’une manière très spécifique, assez snob.

而且他说这话也很,挺高雅

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.

,这个话题有点

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est vraiment une bûche un peu spécifique, assez complexe, tu vas voir.

这真是一个非常劈柴蛋糕,相当复杂,你将会看到

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.

他们还有一相当文化,一属于他们自己文化。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a d'autres cas très spécifiques où on utilise le conditionnel présent.

还有其他使用条件现在时非常情况。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les bobos ont aussi un style vestimentaire un peu spécifique.

波波穿着风格也有点

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Maintenant, on a un produit spécifique pour ça.

现在,我们有一个专门产品来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il n'y a pas de taille spécifique.

大小没有硬性规定。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils n'ont pas de diplômes spéciaux, spécifiques ou rien.

他们也没有文凭或其他资质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous avez une routine spécifique pour apprendre ?

你有学习惯例吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

一些心理学家会提供具体咨询,但这仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1876, ils créent même un drapeau spécifique, un " blue ensign" .

1876 年,英国人甚至创造了一旗帜--" 蓝色旗帜" 。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有些援助比其他更具体。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.

奶酪都有其制作过程和独历史。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En Italie, chaque région développe des savoir-faire très pointus, très techniques et spécifiques.

意大利每个大区都发展了自己先进、专业技术。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Des thèmes que vous aimez, des choses spécifiques pour réviser certains verbes, etc.

您喜欢主题,复习某些动词定内容等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben oui c’est vrai c’est un vocabulaire très important et assez spécifique.

没错,这词汇确很重要并且较为专业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


culotter, culpabilisant, culpabilisation, culpabiliser, culpabilité, culsagéeite, culte, cul-terreux, cultigène, cultinisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接