有奖纠错
| 划词

Une autre étude fait état de stéréotypes bien établis.

另一项调查发现存在很强的陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Jiao stéréotypes plus de 87% du carbone fixé, de soufre 0.5 ci-dessous.

定型焦固定碳87%以上,硫0。5以下。

评价该例句:好评差评指正

Production et transformation des diverses spécifications du stéréotype et de la plomberie.

生产工各种规格的铅板和铅管。

评价该例句:好评差评指正

Les médias exacerbent le problème en véhiculant des stéréotypes discriminatoires.

媒体长期宣扬的歧视性剧了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes scolaires sont actuellement révisés pour éliminer les stéréotypes sexuels.

学校教科书也在修改之中,目的要消除对性别的陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est renforcée par les stéréotypes existant dans la société.

这一现状社会上现有定型观念造的恶果。

评价该例句:好评差评指正

L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.

该联盟特别励新闻工作积极突破传统的角色模式。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère encourage également les efforts visant à combattre les stéréotypes.

励大家与陈腐观念作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Protéger et préserver la diversité des cultures et éviter les stéréotypes culturels.

保护和保存文化多样性和避免文化陈规定型。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les filles sont encore victimes de stéréotypes traditionnels préjudiciables.

在某些情况下,女孩仍然受传统的陈规定俗及偏之害。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'enseignement est un agent qui renforce les stéréotypes sexuels.

教育机构一个起到强性别角色定型偏的系统。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la plupart des manuels scolaires continuent à renforcer les stéréotypes.

此外,大多数教科书继续强化陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

L'un des objectifs de cette agence est de supprimer les stéréotypes.

荷兰广播公司性别形象的目标之一根除陈旧的定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport tout entier réaffirme le stéréotype de la femme au foyer.

整个报告中再次重申了妇女操持家务这一定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra beaucoup de temps et d'efforts pour modifier les stéréotypes traditionnels.

改变传统的陈规定型观念需要付出大量的精力和时间。

评价该例句:好评差评指正

Mme Maiolo réitère sa question précédente concernant les stéréotypes dans la politique.

Maiolo女士再次提出她之前提出的关于政治中的陈规定型观念问题。

评价该例句:好评差评指正

La refondation des curricula pour supprimer les stéréotypes sexistes dans les manuels scolaires.

修改教程,清除教科书中的性别定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces actions contribueront à éliminer les stéréotypes que véhiculent les programmes scolaires.

所有这些行动将有助于消除课程中存在的定型观念。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi de nombreux stéréotypes dans les manuels scolaires et dans les médias.

在学校教科书和大众媒体中仍有一些陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est également un moyen d'éliminer les stéréotypes fondés sur le sexe.

教育消除社会上关于性别的定型观念的工具。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


变态反应学专家, 变态类, 变态系数, 变态心理, 变态心理学, 变态性欲, 变碳钙铀矿, 变体, 变天, 变调,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Donc voilà, je vous ai présenté plusieurs stéréotypes.

好了,我已经向你展示了几种刻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vraiment un peu le stéréotype de la femme parisienne.

这确实是巴黎女性的一种刻

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il n'a fait que reprendre les stéréotypes des Français sur les Belges.

他只是重拾法国人对比利时人的刻

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous parle d'autres stéréotypes dans le podcast.

我在播客中告诉你其他刻

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不平等现仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.

在那不勒斯,一个历史上贫穷的城市,上足智多谋的刻,这种剧变更激烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Car le sexisme se nourrit des stéréotypes, ces idées toutes faites sur les filles et les garçons.

性别歧视滋生了许多刻,即关于女孩和男孩的固定观念。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Le stéréotype s'étoffe alors d'un nouveau cliché.

这个刻进一步丰富了一个新的陈词滥调。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dites-moi dans les commentaires si vous connaissez d'autres stéréotypes sur les Français.

如果你知道任何关于法国人的其他刻,请在评论中告诉我。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Comme avec Tolkien, ces évolutions n'empêchent pas la fantasy depuis les années 1970 de reprendre des stéréotypes anciens.

与托尔金一样,自 20 世纪 70 年代以来,这些发展并没有阻止奇幻作品重蹈覆辙。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les gens transmettent ces blagues et ces stéréotypes de génération en génération.

人们代代相传这些玩笑和刻

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

C'est, avec le béret, le stéréotype pour représenter le Français franchouillard.

与贝雷帽一起,它是代表法兰西贵族的刻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Tous les stéréotypes qu'il y a sur les jeux vidéo.

所有关于电子游戏的刻

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dis-moi, quels sont les clichés et stéréotypes, pour toi, chez les Français ?

你认法国人的刻和偏见是什么?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ce stéréotype, je crois que c'est le plus drôle que j'ai entendu sur les Français.

这种刻,我觉得这是我听说过的关于法国人的最有趣的事情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.

但是每一次我都会试图反驳这些刻

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un autre stéréotype qui concerne les Marseillais, ou plutôt les Marseillaises, c’est celui de la cagole.

另一个涉及马赛人,主要是马赛女子的偏见,那就是cagole形

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La jeune coach veut effacer les stéréotypes.

这位年轻的教练想要消除刻

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il faut cesser de les limiter aux stéréotypes de genre.

我们必须停止将他们限制在性别陈规定型观念上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Des stéréotypes de conduite masculine qui ont la vie dure.

- 根深蒂固的男性行

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


变为不发音, 变为软颚音, 变伟大, 变位, 变位齿轮, 变位断层, 变位酶, 变味, 变味的, 变味儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接