有奖纠错
| 划词

Son état est déjà stabilisé.

评价该例句:好评差评指正

Les talus qui cernent le bitume sont stabilisés par différentes techniques.

沥青的边坡也用新颖的技术来处理

评价该例句:好评差评指正

Certains pays africains bénéficient d'un cadre macroéconomique bien stabilisé.

一些非洲国家有着一种一贯济框架。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les cinq dernières années, le taux s'est stabilisé.

但是在过去五年里,该比率已趋于

评价该例句:好评差评指正

Le revenu intérieur a été stabilisé à environ 18 % du PIB.

国内收入占国内生产总值的比率在约18%。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de la drogue s'est stabilisé et est légèrement en baisse, encore que prudence s'impose.

吸毒情况是的,而且还有一点下降,尽管仍然需要谨慎对待。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il s'est stabilisé autour de 58 %.

目前,小在约58%。

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé les Balkans après les tumultueuses années 90.

在巴尔干地区历了20世纪90年代的动荡之后,北约还使该地区实现了

评价该例句:好评差评指正

Elle a stabilisé le continent européen et accompagné la prospérité.

了欧洲大陆并给它带来了繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.

受冲突影响的人数已

评价该例句:好评差评指正

Les mesures que nous avons adoptées ont stabilisé l'économie.

我们采取的措济。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement grec a indiqué que le nombre de nouvelles infections par le VIH s'était stabilisé.

希腊政府报告说,该国新的艾滋病毒感染率已趋于

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, l'abus de drogues de synthèse s'est stabilisé dans les États de l'Union européenne.

总的说来,在欧洲联盟成员国中,合成毒品的滥用现象已下来。

评价该例句:好评差评指正

Pour cultiver et produire, les agriculteurs et leurs familles doivent être établis et stabilisés.

要耕种和生产粮食,农民及其家庭必须安居

评价该例句:好评差评指正

Il a stabilisé les prix à l'intérieur du pays et augmenté la production agricole.

了国内价格并增加了农业生产。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons interdire l'utilisation des monothérapies dès que l'approvisionnement en artéméther-luméfantrine se sera stabilisé.

一旦青蒿素类疗法药物供应,我们打算禁止单一疗法的使用。

评价该例句:好评差评指正

Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.

处理的土壤将用于井坑回填,而井坑的顶部将用石子固牢。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait toutefois que le flux de visiteurs se soit stabilisé, comme l'atteste le tableau IS3.16 ci-après.

不过,如下表IS3.16的数字所示,有迹象表明游客流量可能得到

评价该例句:好评差评指正

Notre économie connaît la croissance, les taux d'intérêt ont baissé et le taux de change a été stabilisé.

我国济不断增长,利率下降,汇率

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, le nombre moyen de passages par jour semble s'être stabilisé autour de 13 000 personnes.

从那以后,每月过境人数似乎趋于,约达13 000人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


opthalmostat, opthérapie, opticien, optimal, optimalisation, optimaliser, optimètre, optimisateur, optimisation, optimisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Je pense, plusieurs décennies avant d'arriver à des moyens vraiment stabilisés, fiables.

我认为,我们获得真正可靠的手段还需要几十

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il a été emmené dans un hôpital voisin avec une fréquence cardiaque élevée mais s'est stabilisé peu de temps après.

他被送往附近的一家医院,率略有升高,但很快就

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

En mettant le soufre, il est stabilisé.

通过添加硫使其

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Alain a stabilisé son mur grâce a ces énormes blocs de béton.

多亏了这些巨大的混凝土砌块,Alain 才了他的墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

Leur état s'est stabilisé mais il nécessite toujours une surveillance constante à l'hôpital de Grenoble.

他们的病情已经,但仍需要在格勒诺布尔医院进行持续监测。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20137月合集

Malgré les crises de croissance, de confiance, et les difficultés monétaires, l'Europe aura stabilisé politiquement le continent.

尽管存在增长、信和货币困难的危机,但欧洲将在政治上欧洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mettre un peu de solvant, comme ça chaque bourgeon est stabilisé dans le solvant.

放一点溶剂,像这样每个芽在溶剂中都能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Le temple a été sauvé et les villages de derrière, qui ne cessaient de reculer, ont pu être stabilisés.

寺庙得救了,后面不断撤退的村庄也得以

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211月合集

Depuis début octobre, il est maintenant stabilisé sous la barre des 100 dollars, relâchant la pression sur les prix des carburants.

自10月初以,它现在已经在100美元大关以,缓解了燃油价格的压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Interné plus d'un an dans une unité psychiatrique, l'homme avait été libéré après que son état a été jugé stabilisé.

该男子在一家精神病院实习了一多,在他的病情被认为后被释放

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Celui-ci s'est stabilisé et son rayon de Schwarzschild – c'est-à-dire le rayon de son horizon – est passé de la taille d'une particule élémentaire à neuf picomètres.

这个黑洞变得了,它的史瓦西半径,或者说视界半径,由一个基本粒子大小增长到二十一纳米。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Plus d'une semaine après le début des incendies, les feux sont désormais stabilisés.

火灾发生一周多后,火势现已

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221月合集

Elles ont pu être évacuées mais, ce soir, le terrain n'est toujours pas stabilisé.

他们得以撤离, 但今天晚上, 地面仍不

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des mesures qui semblent porter leurs fruits comme le prouve une étude publiée en 2017 démontrant que l’obésité et le surpoids se sont stabilisés dans l’hexagone entre 2006 et 2015.

这些措施似乎正在取得成果, 2017发表的一项研究证明,2006至2015间法国的肥胖和超重情况趋于

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

A La Tranche-sur-Mer, sur le littoral vendéen, le trait de côte s'est stabilisé depuis la mise en place, l'année dernière, de cette digue amovible qui renvoie les vagues vers le large.

在旺代海岸的滨海拉特朗什,自从去安装了这座可将波浪送入大海的可移动堤坝以,海岸线已经

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

La mère du meurtrier avait prévenu comme nous en 2017 qu'il n'allait pas bien, qu'elle avait peur qu'il recommence, et son médecin psychiatre actuel disait qu'il était stabilisé.

凶手的母亲在2017像我们一样警告说, 他的情况不太好,她担他会再次这样做,而他现任的精神科医生说他的情况已经

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Moi, j'ai commencé au début avec deux minutes par jour ; maintenant, je suis stabilisé à cinq minutes et je n'ai pas envie d'investir plus ; je sens déjà des bienfaits avec cinq minutes par jour.

我从一开始每天两分钟开始;现在我在五分钟,我不想投资更多;我已经感受到每天五分钟的好处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月合集

Les prix à la pompe, après avoir bondi, se sont stabilisés cette semaine.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

On estime que le chômage s’est cependant stabilisé, même si personne ne s’attend à le voir baisser rapidement.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Il y a quelques avions militaires qui volent à des altitudes comme ça, il y a des fusées qui traversent ces altitudes mais se déplacer en vol stabilisé à ces altitudes-là, ben ça, il y a rien d'autre qui existe.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


optiquement, opto, optoblaste, optoélectronique, opto-électronique, optogramme, optomagnétique, optomagnétisme, optomécanique, optomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接