有奖纠错
| 划词

Il propose toutefois d'employer l'expression “long-term vision statement” dans la version anglaise.

不过,他建议使用“长期远景说明”。

评价该例句:好评差评指正

L'AVFT a participé à la rédaction d'un texte intitulé « Violence against women caucus statement », qui a été largement diffusé auprès des délégations officielles.

欧洲反对点暴力侵害行为协参与起草了题为“关于对暴力行为核心小组声明”文件。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 a) n'est pas très clair non plus, le mot “material” y étant employé deux fois en anglais (“any material statement”, en français “l'une quelconque des mentions essentielles”, et “is materially false or misleading”, en français “présente un caractère erroné ou trompeur déterminant”).

第41(1)(a)条草案也有些不明确,因为两次用到了“material”一词。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不为已甚, 不违农时, 不惟, 不韪, 不卫生, 不卫生的, 不卫生的场所, 不卫生的住房, 不卫生性, 不畏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Vous uploadez votre photo, et vous allez marquer un statement avec.

你上传你的照片,然后附上一个声

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est des pièces un peu image, statement, qui vont faire l'image de Spaghetti.

个有点特别的,塑造出了“意”的形象。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maria Grazia voulait une femme forte et on a choisi un look très naturel, mais avec un statement sur les yeux très fort.

Maria Grazia想化成一个强势的女人,我们选择了一个非常自然的造型,但有一个突出的眼妆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不吻合, 不稳, 不稳的, 不稳定, 不稳定的, 不稳定的工作, 不稳定的和平, 不稳定的平衡, 不稳定的维生素, 不稳定地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接