有奖纠错
| 划词

STOP à la violence! SECURITE pour tous!

反对暴力,我要安全!

评价该例句:好评差评指正

Stop, arrêtez, tout! Il y a des animaux là-bas.

停一下,大家都来看,那儿有动物!

评价该例句:好评差评指正

Où vas-tu le stop prochain? Quel hôtel tu vas habiter?

您下一站要去哪里?您住在哪家宾馆?

评价该例句:好评差评指正

Un jour, un auvergnat franchit un panneau "Stop", sans s'arrêter.

一天,有个奥弗涅人遇到“停”的路牌没停车,直接越过去了。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.

瞪着公路上来来回回的车辆,突然想起电影里拦车搭乘镜头。

评价该例句:好评差评指正

Stop à l'usine, il existe un grand nombre d'amende de la part du personnel.

厂内壅有大批手工精细的员工。

评价该例句:好评差评指正

Lgendes de grand-mre, ou ides sans fondement, il est dsormais temps de dire STOP aux ides reues !

奶奶老是挂在嘴边的传说,无稽之谈的观念……从今以后是时候对这有观念说“住口”了!

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie participe au programme international STOP financé par l'Union européenne qui porte sur la période 1998-2002.

爱沙尼亚参与了由欧洲联盟资助的国际STOP计划。

评价该例句:好评差评指正

Ils portaient aussi des pancartes avec la mention "pour un monde meilleur, stop les préjugés", ironisant sur une initiative française.

他们还举着写有“为了一个更好的世界,停止偏见”的标语牌,讽刺法国人的创意。

评价该例句:好评差评指正

Nos programmes Daphne et STOP concernent les problèmes de protection des enfants contre la violence, le trafic et l'exploitation sexuelle.

我们的达佛内贩运行动方案着力解决同保护儿童不遭受暴力性剥削以及非法贩运有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du programme STOP a contraint aussi bien les trafiquants que les équipes travaillant pour ce programme à adapter leurs opérations.

行动方案的有效实施,迫使贩运者方案工作队都调整了他们的行动。

评价该例句:好评差评指正

19H : je cours vers la porte. Stop, terminé, je rentre chez moi. Je Hais mais vraiment je Hais le samedi !

我冲向大门。行了,可算完活了。回家。我讨厌,真讨厌透了星期六!

评价该例句:好评差评指正

Tous les ports (points d'entrée) chypriotes ont été équipés d'un système de contrôle informatisé (STOP-LIST CONTROL) des passagers à l'arrivée et au départ.

塞浦路斯共国的所有法定港口(入境点)都建立有一个计算机化检查系统(禁止出入境名单控制系统),用以对所有入境离境的乘客进行检查。

评价该例句:好评差评指正

Selon une étude effectuée dans le cadre du programme international STOP, 70 à 84 % des femmes qui se prostituent le font pour des raisons économiques.

根据在国际STOP计划范围内进行的调查,70-84%从事卖淫活动的妇女是出于经济原因。

评价该例句:好评差评指正

La série « STOP - Les femmes au volant » visait à attirer l'attention sur les femmes en tant que participantes responsables à part entière à la circulation routière.

“停下——方向盘后的妇女”系列活动的目的是使公众注意到女司机也是负责任的、完全合格的道路交通参与者。

评价该例句:好评差评指正

Avec 35,7 % des ménages possédant des armes à feu, la Suisse connaît l'un des taux de possession d'armes le plus élevé au monde, selon Stop Suicide.

据停止自杀组织称,在瑞士35.7%的家庭拥有火器,瑞士已成为枪支拥有率最高的国家。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, nous voulons exprimer notre appréciation à la MINUBH pour la mise en place du Programme spécial de lutte contre le trafic d'êtres humains (STOP).

在这方面,我们赞赏波黑派团建立打击贩卖人口行为行动方案。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille en particulier en collaboration étroite avec l'organisation Coalition to stop the use of child soldiers et a participé aux conférences régionales organisées par cette organisation.

办事处同“制止利用儿童兵联盟”紧密合作并参加了该组织举办的区域性会议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a lancé l'India Business Alliance to Stop TB (Alliance des entreprises indiennes pour stopper la tuberculose) qui servira de modèle pour des initiatives similaires dans d'autres régions.

它发起了印度工商业消除肺结核联盟,该联盟将成为其他区域采取类似倡议的模式。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme spécial de lutte contre le trafic d'êtres humains (STOP), qui a été entravé par des carences de l'appareil juridique, doit faire partie intégrante de cette coopération régionale.

由于法律制度的薄弱,打击贩卖人口行动方案在波斯尼亚黑塞哥维那受到阻碍,但它必须成为这一区域合作的组成部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite, calcozincite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, on arrête ! s'écria Harry. Stop ! STOP !

“好了,止!”哈利喊道,“止!止!”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quelques fois, ils se font prendre un stop par un autre organisme, comme le moustique.

有时候,微生物会暂歇在其他有机体中,比如蚊子。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Peut-être que si on dit « Stop, pluie! »

“雨!”

评价该例句:好评差评指正
法语动画DIDOU

Stop ! Maintenant, tu me rejoins. J'arrive !

!现在,你把这两条线连起来。我来了!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Stop, c'est fini. Ta réponses, Jean ?

,结束啦!Jean,你的答案是?

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Si c'est ce qui attend la royauté, moi, je dis stop !

我才是等待着王位的人,我说下!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

Stop, fit Hynes en pointant la cinquième proposition.

。”希恩斯指着命题5号说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 哥厨房

Abonne toi à Youcook pour ne louper... MAIS STOP !

请订阅Youcook,以免错过… …

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Entre temps, on consulte les réseaux sociaux non stop !

在这之间,我们不地看社交媒体!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut mettre un béret ? Bon ! Stop au cliché.

你必须戴贝雷帽吗?别有刻板

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Stop! Je suis Trotro, le nouveau policier de la circulation.

!我是托托,新来的交通警察。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je m'appelle Bruno et ça fait plus de 10 ans que je parcours notre belle planète, non stop.

我的名字是布鲁诺,我已经在世界各地旅行了10多年,而且一直不地在旅行。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Non, stop, on n’est pas dans un film de Woody Allen !

不,下,我们不是在看伍迪·艾伦的电影啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, je sais ! Ok, google, tais-toi ! Chut, arrête-toi! Stop, éteint-toi! Désactivation!

好了,我知道了。闭嘴,谷歌!嘘,下!别说了!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Stop. Une recherche, c’est comme un marathon, il faut bien s’hydrater.

止。研究就像一场马拉松,你必须保持水分。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'inhibition, qui est ma capacité à dire stop, et c'est fondamental.

抑制,这是我说止的能力,这是根本。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Ok stop, la prochaine on l'écoute du début jusqu'à la fin!

好了了,下一首我们从头到尾听一遍!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Stop ! Olivier a été kidnappé le plus important est de rester concentré d'accord ?

! 奥利维尔被绑架了最重要的是要保持专注,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[La perceuse s'arrête] : Stop ! oh ! oh ! oh !

止!哦!哦!哦!哦!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Stop! En étalant toutes les cartes, on repère les deux qu'on a ajoutées plus tôt.

!当你摆好所有的牌时,你以发现你之前加的那两张牌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接