有奖纠错
| 划词

Il est également intervenu dans un certain nombre de pays en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, la flagellation et la bastonnade.

就对某些实施体罚,包括、石、鞭和笞的国家提出的,他参加了回答。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a pris ses fonctions, il est intervenu en transmettant des communications à la suite d'allégations faisant état d'un certain nombre de cas de châtiments corporels tels que l'amputation, la lapidation, la strangulation, l'énucléation, la flagellation et la bastonnade.

特别报告员从担任这项任务来,就一直都在转递一些对施行断、石挖眼、笞和殴打等体罚的国家的

评价该例句:好评差评指正

Il a été signalé que la majorité des victimes avaient été tuées d'une façon extrêmement violente et brutale, leurs corps ayant souvent été retrouvés nus, ligotés et portant des marques de torture, de coups de couteau, de strangulation ou de mutilation.

报告,多数受害者被极其野蛮和残忍的方式杀害:尸体往往是裸露的,手脚被捆绑,有酷、刀刺、扼杀或解的痕迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…指向, 把…重新关住, 把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20221

Cette mère de 3 enfants a été tuée par strangulation.

位3个孩子的母亲被勒死。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

L'étudiante, retrouvée dénudée, portait des marques de strangulation.

名学生被发现赤身裸体,身上有被勒死的痕迹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

Selon les premiers éléments de l'enquête, la jeune femme allongée sur la berge était dénudée et portait des traces de strangulation.

根据调查的第一要素,躺在河岸上的轻女子全身赤裸, 身上有被勒死的痕迹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Pour l'accusation, l'absence de sang dans la maison ne remet pas en cause la mort violente, qui a pu être provoquée par strangulation ou étouffement.

- 对于检方来说, 房子里没有血迹并不质疑暴力死亡,是由勒死或窒息造成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Elle va être victime d'une tentative de strangulation de la part d'un homme qu'elle va reconnaître comme étant la même personne des faits d'Angers.

她将成为一名男子企图勒死的受害者,她将认出该男子与昂热的事实是同一个人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

Il y a une agression de la part du détenu sur la personne Colonna, tout simplement, une agression d'une extrême violence, à mains nues, par strangulation.

- 被拘留者对科隆纳人的攻击,很简单,是赤手空拳,用勒死的极端暴力攻击

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Après le conseiller mort par strangulation ou mort naturellement, il n'importe, la maison avait été vendue, puis abandonnée, enfin isolée des autres maisons de la rue.

在议员被勒死或自然死亡之后,没关系, 房子已经卖了,然后被遗弃, 最后与街上的其他房子隔绝了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

De cette double faveur faite à la maison triangulaire, d'une strangulation et d'un macaroni, l'idée était venue au pauvre Cropoli de nommer son hôtellerie d'un titre pompeux.

从对三角房子的双重恩惠,从勒死和通心粉,怜的克罗波利想到了一个主意, 用一个浮夸的名字来命名他的旅馆。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette exécution calma les plus mauvaises têtes, qui se décidèrent alors à se laisser mourir de faim. Cette mort leur paraissait toujours plus lente et moins sûre que le trépas par strangulation.

种镇压行动平息了捣乱分子,于是些人决心让自己饿死。在他们看来,饿死总比勒死来得慢,而且并非肯定会饿死

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Surtout, ici, il y avait la marque de doigts, de strangulation, extrêmement rouge.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Selon le rapport d'expertise, des traces de strangulation et de coups sur le visage ont été relevées sur la victime.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

La lutte est inégale, on retrouvera d'ailleurs des traces de strangulations et des chimoises, un des ongles du médecin est retourné et puis une fois que lui a tué son médecin, il s'élance vers les eaux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把某物用于…, 把某物指定给某人, 把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接