有奖纠错
| 划词

Nous avons adopté une stratégie nationale multisectorielle.

我们采取了项多部门略。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale a approuvé cette stratégie.

阿富汗及其际伙伴还签订了份契约,《阿富汗契约》。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont ses stratégies et ses intentions?

他们的略和意图是什么?

评价该例句:好评差评指正

Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.

我把略称为明智的温和主义。

评价该例句:好评差评指正

Sept pays ont élaboré des stratégies nationales.

有七个草拟了略。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants musulmans doivent contrer cette stratégie.

穆斯林领人必须反击略。

评价该例句:好评差评指正

Nous poursuivons nos efforts pour appliquer notre stratégie.

我们继续努力执行我们的略。

评价该例句:好评差评指正

UNIFEM continuera de renforcer sa stratégie de base.

妇发基金将继续加强它的“宣-创-建-传-试略”。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant évoquer la stratégie d'achèvement.

我现在要谈谈《完成工作略》。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc repenser les stratégies de développement.

因此对发展略需要重新思考。

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent des stratégies et politiques bien conçues.

它需要精心设计略和政

评价该例句:好评差评指正

Ces défis exigent des stratégies collectives et concertées.

些挑需要有集体与合作的略。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, une approche régionale exige une stratégie multidimensionnelle.

、执行区域办法需要有项多层面的略。

评价该例句:好评差评指正

Le développement, par exemple, exige une nouvelle stratégie.

例如,发展问题需要我们采取新的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Cet objectif devrait sous-tendre notre stratégie de sortie.

目标是我们退出略的基础。

评价该例句:好评差评指正

Un tel postulat vaut pour les stratégies nationales.

些原则对于略同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons, à l'avenir, développer cette stratégie.

我们希望能在今后发展略。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons continué à accentuer notre stratégie de décentralisation.

我们继续深化我们的权力下放略。

评价该例句:好评差评指正

Il existe des stratégies sanitaires efficaces et peu coûteuses.

目前有成本低和有益健康的预防略。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous appelons à revoir cette stratégie.

因此,我们呼吁审查略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出月子, 出甑(甑炭的), 出渣, 出渣槽, 出展, 出战, 出账, 出蛰, 出针, 出诊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.

避免这种情况,有不同的策略。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Il y a beaucoup de différentes stratégies à notre disposition.

我们有许多各种各样的策略。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Nous allons présenter très prochainement une nouvelle stratégie pour le multilinguisme.

我们将很快提出一种新的多语言策略。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.

它也可能是某防御策略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais si vous tombez sur un lion, vous aurez besoin de stratégies de survie différentes.

但如果您遇到狮子,就需要不同的生存策略。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.

他们的发型绝非偶然的结果,而是政治策略的一部分。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.

我们来看一看这项医学战略有什么内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

S'agirait-il d'une stratégie ingénieuse pour impressionner ses prédateurs ?

这可能是一个聪明的策略,为震惊到其捕食者?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.

是的,这个策略已初步的效果。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour diriger leur empire, ils ont recours à une stratégie de la terreur.

统治他们的帝国,他们采取恐怖策略。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.

冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答Euronews有关其恢复济策略的问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon alors ça, il y a des gens qui vont vous dire plein de stratégies différentes.

关于这个,人们会和你说许多不同的策略。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L’OMS a lancé en 2004 une stratégie mondiale afin de sensibiliser les Etats et la société.

2004年,世界卫生组织启一项全球战略,以提高各国和社会的认识。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.

然后,是这个不可思议的战略计划的,第二个支柱——检测。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La stratégie consiste à se concentrer exclusivement sur les chefs de guerre.

该战略是专门针对军阀。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Alors que l'étau se resserre, la stratégie de l'entreprise se précise.

随着形势越来越紧迫,公司的战略也越来越明确。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Dès lors, en gros depuis 3 semaines, le gouvernement hongrois change de stratégie.

所以基本上在过去的三周里,匈牙利政府一直在改变其战略。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et cette année nous avons mis en oeuvre la stratégie de développement intégré du delta du Changjiang.

今年又明确长三角发展的新战略。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.

这种只凭愿望而无策略的行,使法尼各这连人蒙受巨大的伤亡。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Tout cela en poursuivant la stratégie belge.

这一切都是靠追随比利时的策略取得的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接