Et nous avons créé la Structure administrative intérimaire mixte en décembre dernier.
我们于去年12月设立了联合临时行政机构。
Structure rationnelle de talent, nous vous offrons de classe mondiale des services de sécurité.
合才结构,是我们为您提供国际水准服务保障。
Au total, 12 séances plénières informelles structurées ont été tenues à la présente session.
今年届期间,一共举行了12次安排有序非正式全体议。
Les relations entre les tribunaux internationaux devraient, me semble-t-il, être mieux structurées.
各国际法庭之间关系,我认为,应该有一个更好结构。
Ces séances plénières informelles structurées ont été la nouveauté de la session de 2004.
这些有组织非正式全体议是本年届新事态发展。
La Commission a également noté que l'immense majorité des femmes travaillent dans l'économie non structurée.
委员还注意到,绝大多数妇女在非正规经济部门中工作。
Pis encore, ces syndicats lilliputiens sont divisés entre eux et ont tendance à se structurer par branche.
更糟糕是,这些本已十分“矮小”法国工之间还存在分歧,甚至有将自身作为分支机构进行重组。
Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.
工资结构和基于性别工资歧视。
La Structure administrative intérimaire mixte continue d'être renforcée.
联合临时行政结构正在进一步巩固。
La Structure administrative intérimaire mixte a fait des progrès importants.
联合临时行政机构已经取得一些重要进展。
Il faut tenir des réunions plus fréquentes et plus structurées.
有必要更经常、有条地举行委员议。
Des progrès significatifs ont été accomplis pour structurer cette organisation.
组建这一非政府组织工作已取得显著进展。
Les réunions des groupes sont devenues plus structurées et plus régulières.
专题组议召开已更有组织性,也更加定期。
Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération judiciaire.
国际药物管制条约为司法合作提供了框架。
Ces dons proviennent généralement d'associations internationales plus structurées et mieux nanties.
这些救济一般是由有组织和有能力国际团体提供。
Les traités internationaux relatifs au contrôle des drogues structurent la coopération internationale.
国际毒品管制条约为国际合作提供了框架。
Nous espérons que ces consultations permettront d'avancer d'une façon structurée.
我们希望,这些协商将以有条方式进行。
Bien que la disposition proposée soit structurée différemment, elle aurait le même effet.
虽然这项规定结构有所不同,但具有同样效力。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业转变。
Le commerce des produits de base exige une grande quantité d'informations structurées.
初级商品贸易需要大量整好信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En fait, il faut structurer un petit contouring, obligé.
事实上,应该描一个小的轮廓。
Ces vidéos sont informatives, bien structurées, faciles à comprendre.
这些视频信息量大,结构清晰,易理解。
Dans ce chaos foisonnant naquirent quelques étonnantes figures structurées.
所有的扰动都瞬息万变,在浩渺的混沌中,不时出现自组织的美图。
En fait, si on veut simplifier, vos raisonnements sont très structurées, ils font un système logique très carré.
事实上,如果有单化,你们的道理是很有结构的,它们构成了特别明确的逻辑系统。
Si vous êtes débutant, ça va être l'occasion de commencer à apprendre le français de manière plus structurée.
如果您是一个初学者,这将是一个机会,以一种更有条理的式开始学习法语。
Structurer ton texte et tes idées. Super important !
增强文本、法的结构性。超级重要!
C'était hyper important pour moi d'avoir la symétrie pour structurer cet espace.
对我来说,这个空间结构的对称性非常重要。
Elles favorisent la biodiversité, structurent les sols et font tampon face aux événements climatiques extrêmes.
它物多样性,构造土地且作为抵御极端气候的缓冲区。
Bien entendu, les phénomènes quantiques permettant de structurer de telles formations d'intellectrons sont extrêmement complexes.
当然,构成智子阵列的量子效应是极其复杂的。
En général, vous appréciez organiser les personnes, structurer les choses.
通常,你们喜欢规划,组织事物。
Il s'agit généralement de personnes disciplinées, travailleuses, motivées, qui aiment les routines structurées et se prennent très au sérieux.
他们通常是纪律严明、工作努力、有动力的,他们喜欢有条理的惯例,并且对自己很严肃。
Pour atteindre vos objectifs, vous savez organiser les personnes et structurer les choses.
为了达到你们的目标,你们会组织和事物。
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je vais vous donner du vocabulaire pour structurer un exposé ou un discours en français.
在今天的视频中,我会教你们一些增强法语发言、演讲结构性的词汇。
Comment vous devez exposer vos propos, comment vous devez structurer un discours, comment vous devez exprimer vos idées.
如何进行报告,如何使演讲有结构,如果表达自己的法。
C'est quand même des jeunes à la recherche d'un cadre structurant, pas rigide, structurant.
- 这些仍然是年轻,正在寻找一个结构化框架,而不是僵化的结构化。
On a très longtemps pensé que c'est un cerveau qui doit avoir une activité très peu structurée, très peu intense.
很久以来,我们一直认为大脑的活动应该是很松散,非常不紧张的。
Une écaille de pomme de pin se courbe grâce à son architecture structurée de façon hétérogène à l'échelle du nanomètre.
松果鳞片由其在纳米尺度上的异质结构而发弯曲。
L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.
质子已经是组成物质的基本结构,与一般的宏观物质是有本质区别的。
Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?
结构的,直接的,坚定的,现实的,还有什么呢?
On l'aura compris le Rhin et le Danube structurent bien l'espace européen, mais leurs destins a été séparé par l'Histoire.
莱茵河和多瑙河构筑了欧洲,但它们的命运却被历史分开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释