有奖纠错
| 划词

Le droit pénal condamne sérieusement les trafiquants de stupéfiants.

刑法对毒品走私犯严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.

他们反应令人吃惊到无法形容地步。

评价该例句:好评差评指正

Mais la menace représentée par les stupéfiants en Afghanistan reste inacceptablement élevée.

但阿富汗毒品威胁仍然非人无法接受。

评价该例句:好评差评指正

La menace représentée par les stupéfiants en provenance d'Afghanistan reste présente.

来自阿富汗领土麻醉药品威胁继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre les stupéfiants, notre stratégie doit couvrir toutes ses composantes.

在打击麻醉品过程中我们战略必须处理所有这些成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le problème posé par les stupéfiants d'origine afghane est un problème international.

源于阿富汗毒品问题是一个国际问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais dire un mot de la situation en ce qui concerne les stupéfiants.

我最后想就毒品情况讲几句

评价该例句:好评差评指正

Le développement est indispensable pour réduire la criminalité et l'offre de stupéfiants dans le monde.

8 发展是减少犯罪和减少世界毒品供应

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des jeunes de moins de 18 ans qui consomment des stupéfiants reste assez faible.

18岁以下滥用药物者所占比例仍然颇低。

评价该例句:好评差评指正

Le Parti radical transnational estime que l'interdiction de tous les stupéfiants est crime “contre l'humanité”.

“`跨国激进党'认为,禁止所有麻醉品是`反人类'罪。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie-t-il qu'il rend coupables de crimes contre l'humanité les gouvernements qui interdisent les stupéfiants?

这是否意味着`跨国激进党'指控各国政府禁止麻醉品是犯下反人类罪?

评价该例句:好评差评指正

Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.

这种殡仪事务承办人心态令我感到诧异

评价该例句:好评差评指正

Je veux parler du problème des stupéfiants.

我所指麻醉药品问题

评价该例句:好评差评指正

Ce trafic est lié à celui des stupéfiants.

贩运小武器和轻武器与贩毒互有联系

评价该例句:好评差评指正

Durée des sessions de la Commission des stupéfiants.

麻醉药品委员会届会会期。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic des stupéfiants nourrit les activités criminelles et terroristes.

贩毒助长着犯罪和恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Les stupéfiants restent un problème majeur et généralisé en Afghanistan.

麻醉品依然是阿富汗境内严重和普遍问题。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic illicite de stupéfiants constitue une autre importante préoccupation.

另一项令人事项是贩卖毒品犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, peu sont aussi avilissantes que le trafic des stupéfiants.

然而,各种犯罪很少像贩运毒品那样降低人格

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre les stupéfiants est un autre aspect important.

打击毒品是另一项重要领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昂然自得, 昂热的(法国城市), 昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.

眼前景象是令人难以置信

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Concrètement, l'herbe et la résine de cannabis restent toujours les stupéfiants les plus consommés en Europe.

具体而言,大麻和印度大麻树脂仍然是在欧洲消费最多

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le tout avec une agilité stupéfiante.

他们都有惊人敏捷性

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il aura fallu six mois de mise en service pour obtenir ces images absolument stupéfiante.

花了六个月时间才得到这些绝对令人震撼图像

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant une jeune Italienne a récemment fait une découverte stupéfiante. Des poils ont poussé dans sa bouche.

但是,最近有一个年轻意大利女孩有一个惊人发现里长出了毛发。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Compte tenu de ses mutations stupéfiantes, il y avait très peu de chances qu’il en reste là.

鉴于它迅猛成长态势它似乎不太可能会安分地待在它出生地。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On se rend compte qu'en fait c'est pas une poire, c'est stupéfiant de réalisme, mais c'est pas une poire.

我们发现这实际上不是一个梨,虽然它看起来,但这不是梨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Et en poussant les portes, l'architecture est plus stupéfiante encore.

而推开大门,建筑更是令人惊叹

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

44 d'entre eux ont été testés positifs aux stupéfiants, 5 à l'alcool.

其中44人检测呈阳性5人酒精检测呈阳性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le ministre de l'Intérieur a fait de la guerre contre les stupéfiants sa priorité.

内政部长已将禁战争作为其首要任务。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Comment je peux pardonner à quelqu'un qui a pris la voiture en ayant pris des stupéfiants, qui crée un accident ?

我该如何原谅那些喝醉酒开车,而造成交通事故人?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Autant de découvertes aussi stupéfiantes qu'alarmantes.

这么多惊人而令人震惊发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Voici des images stupéfiantes de cette transformation.

以下是这一转变一些令人惊叹图片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Une file d'attente stupéfiante que nous remontons.

我们排队队伍令人惊讶

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La douane, avec des chiens, recherche les stupéfiants.

海关带着警犬搜查

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

De telles images dans l'Hexagone sont rarissimes, stupéfiantes.

这样图像在法国极为罕见,令人震惊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

C'est certainement l'alcool ou la conduite sous stupéfiants.

- 肯定是酒后驾车或后驾车

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Leur disparition pourrait bien être liée à un trafic de stupéfiants.

他们失踪很可能与贩有关。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un seul voyageur a eu une amende pour consommation personnelle de stupéfiants.

- 只有一名旅客因个人吸食麻醉而被罚款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Contrôle d'alcoolémie, dépistage de stupéfiants, rien n'est laissé au hasard.

- 酒精控制、麻醉筛查不留任何侥幸心理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹模体, 凹模镶块, 凹模芯, 凹模锥角, 凹盘衣属, 凹刨, 凹瓶底, 凹坡, 凹球面镜, 凹曲度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接