有奖纠错
| 划词

Les événements du 11 septembre ont montré que certaines sensibilités historiques subsistent encore dans le subconscient des nations de l'Est et de l'Ouest.

11日事件表明,某些历史敏感继续存留在东西方国家的潜意识中。

评价该例句:好评差评指正

Moyens permettant d'agir sur le psychisme et le subconscient des individus en vue de les désorienter ou de réprimer leur volonté ou aux fins d'une neutralisation temporaire des systèmes.

· 人的头脑和下意识产生作用以使其丧失方向、丧失意志力或暂时丧失平衡的手段。

评价该例句:好评差评指正

Ce grand forum international, organisé sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, a révélé au grand jour la soif de réhabilitation, de justice, du devoir de mémoire et de reconnaissance, que l'histoire récente de l'humanité a laissée dans le subconscient de certains peuples.

在联合国主持下举行的这次重要的国际议突出表明,我期望康复、正义以及履行人类近代史在某些人的潜意识里留下的记忆与承认的义务。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de regarder quelqu'un et de l'accuser d'être musulman pour que le subconscient fasse le reste et évoque des images qui déclenchent une réaction de dégoût, de rejet et de méfiance à l'égard de tout individu ou de tout groupe pouvant être associé à l'islam.

一个人只要看一下另一个人的脸指责他是穆斯林,潜意识里就产生想,呈现在脑海中的形任何与穆斯林有关的个人或团体产生一种玷辱、排斥和不信任的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande si à tous les niveaux de la formation des enseignants il y a des cours obligatoire traitant de jusqu'à quel point l'attitude subconsciente de leur enseignant peut affecter les élèves; même si toutes les images stéréotypées ont été bannies des livres de classe, on ne pourra progresser que lorsque les enseignants auront conscience de leur influence potentielle sur la perception que leurs élèves ont du rôle de chacun des sexes.

她询问,在各年级的教师培训必修课程中,是否有相关内容说明教师的潜意识态度学生产生一定的影响;即使从教科书中删除所有的陈规定型形,如果教师本身没有认识到他有可能影响学生别角色理解,那么就不有什么进步。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技, 车驾, 车架, 车架断裂, 车架横梁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Quand il leva la tête pour voir où l'avait mené son subconscient, il ne put retenir un frisson.

当他抬头看看自己下意识走到的目的地时,不由打了个寒颤。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

Cependant, comme pour les primates, le baiser a également une fonction instinctive et subconsciente.

然而,与灵长类动物一样,接吻也具有本能和潜意识的功能。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Au plus profond de son subconscient, l'image qu'elle se faisait de la mission de Porte-épée n'avait cessé d'être entièrement fausse.

在她的潜意识深处,自己的执剑人命一直呈现着一幅完全错误的图像。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans le subconscient de Cheng Xin, elle était ici pour protéger, et non pour détruire ; elle était pacifique, et non guerrière.

在程心的潜意识中,她一个守护者,不毁灭者;她一个女人,不

评价该例句:好评差评指正
L'existentialisme est un humanisme, Jean-Paul SARTRE

Et si j'entends des voix, qu'est-ce qui prouve qu'elles viennent du ciel et non de l'enfer, ou d'un subconscient, ou d'un état pathologique?

再说,如果我听见声音,谁能够证明它来自天堂,还来自地狱,还来自我自己的潜意识,还某种病态引起的呢?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Comme une musique de fond dont il n'avait jamais détecté la présence, mais qui s'était pourtant immiscée dans son subconscient et qui l'entraînait pas à pas vers les abysses de l'amour.

真的像背景音乐般让他觉察不到,但悄悄渗入到他的潜意识之中,一步步把他拉向爱情的深渊。

评价该例句:好评差评指正
知识科普

L'attirance d'une personne pour toi, qu'elle soit platonique ou romantique, peut être intense dans son attention subconsciente, et la concentrer complètement sur toi tout en semblant distraite de ce qu'elle faisait auparavant.

一个人对你的吸引力,无论柏拉图式的还浪漫的,都可能会在他的潜意识注意力中变得强烈,将他的注意力完全集中在你身上,对他之前所做的事情分心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Dans mon subconscient, c'est constamment le boulot.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船, 车辆行驶的减慢, 车辆行驶应力, 车辆计数器, 车辆驾驶室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接