有奖纠错
| 划词

Elle demande également si la NCRFW a des subdivisions au niveau local.

她还询问了妇女委员会在地方一级是否设有分支机构问题。

评价该例句:好评差评指正

De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.

在直接从事反恐工体内部设立专门分部。

评价该例句:好评差评指正

Cette catégorie de créanciers peut comporter des subdivisions, certaines créances étant considérées comme subordonnées.

该级别可能再细分,将有些求偿权为次要级别处理。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette subdivision à la Cinquième Commission?

我是否可以认为大会决定将这一分项分配给第五委员会?

评价该例句:好评差评指正

La fonction publique comporte des subdivisions.

公务员制度是一由下属机构组成体制。

评价该例句:好评差评指正

La délégation des Pays-Bas pense que cette subdivision est prématurée.

荷兰代表团认为项二分法是不成熟

评价该例句:好评差评指正

En outre, il est établi un inventaire par numéro des armes détenues par chaque subdivision (responsable).

外,还按编号保有配发给各单位(军官)小武器和轻武器记录。

评价该例句:好评差评指正

La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.

该法还对普通小块土地上占有转让做了规定。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il est essentiel que toute subdivision crée ses propres mécanismes de suivi.

不过,每次级伙伴关系必须建立自己监测方式。

评价该例句:好评差评指正

Ces terres, situées sur le territoire de 61 subdivisions administratives, relèvent de 633 entreprises agricoles.

共和国61633家农业企业拥有这些土地。

评价该例句:好评差评指正

Il a été fait observer que ces catégories de questions correspondaient aux subdivisions du projet de guide.

据认为,颁布指南草案是按这些种类问题分开论述

评价该例句:好评差评指正

Les métaux ne se dégradent pas (ce sont des éléments et ils ne peuvent subir de subdivision chimique).

金属不会降解(它们是元素,不能化学分裂)。

评价该例句:好评差评指正

Ses fonctions et responsabilités sont réparties entre des subdivisions qui, prises dans leur totalité, constituent sa structure organisationnelle.

各项职能和责任由国家银职司单位承担,这些单位构成银组织结构。

评价该例句:好评差评指正

On s'est efforcé de rationaliser les dispositions de procédure relatives à la facilitation (subdivision 1) et à l'exécution (subdivision 2).

已经着手理顺与便利(或部门1)和执(或部门2)有关程序安排。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut national de statistiques établit une subdivision ethnique entre autochtones, 42.8 % (3.476.684) et non autochtones, 57,.2 % (4.637.380).

统计所又把种族进一步划分为土著人(占42.8%,3 476 684人)和非土著人(占57.2%,4 637 380人)。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir des subdivisions au sein de cette catégorie, certaines créances étant considérées comme de second rang.

在这一类别中还可能再区分,有些债权将为次要类别处理。

评价该例句:好评差评指正

Dans la décision finale, la subdivision formule des conclusions et expose les motifs qui les sous-tendent.

最后决定应提供结论及其理由。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les élections, même aux organes fédéraux, sont organisées par les États ou leurs subdivisions politiques.

包括联邦职位在内所有选举都是由州或其下属府部门负责展开

评价该例句:好评差评指正

Une organisation est qualifiée de terroriste si au moins l'une de ses subdivisions commet des actes terroristes.

最少在附属结构单位中犯下恐怖主义活动组织应视为恐怖主义组织。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité de l'État pour les actes de ses organes et subdivisions politiques est largement acceptée en droit international.

国家对其机关和治区划单位责任为国际法所普遍接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blastoneuropore, blastonite, blastopélitique, blastophtorie, blastophyllum, blastopore, blastoporphyrique, blastospore, blastostroma, blastostyle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接