Elle demande également si la NCRFW a des subdivisions au niveau local.
她还询问了妇女委员会在地方一级是否设有分支机构问题。
De créer des subdivisions spécialisées au sein des entités combattant directement le terrorisme.
在直接从事反恐工体内部设立专门分部。
Cette catégorie de créanciers peut comporter des subdivisions, certaines créances étant considérées comme subordonnées.
该级别可能再细分,将有些求偿权为次要级别处理。
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette subdivision à la Cinquième Commission?
我是否可以认为大会决定将这一分项分配给第五委员会?
La fonction publique comporte des subdivisions.
公务员制度是一由下属机构组成体制。
La délégation des Pays-Bas pense que cette subdivision est prématurée.
荷兰代表团认为项二分法是不成熟。
En outre, il est établi un inventaire par numéro des armes détenues par chaque subdivision (responsable).
外,还按编号保有配发给各单位(军官)小武器和轻武器记录。
La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.
该法还对普通小块土地上占有转让做了规定。
Toutefois, il est essentiel que toute subdivision crée ses propres mécanismes de suivi.
不过,每次级伙伴关系必须建立自己监测方式。
Ces terres, situées sur le territoire de 61 subdivisions administratives, relèvent de 633 entreprises agricoles.
共和国61区633家农业企业拥有这些土地。
Il a été fait observer que ces catégories de questions correspondaient aux subdivisions du projet de guide.
据认为,颁布指南草案是按这些种类问题分开论述。
Les métaux ne se dégradent pas (ce sont des éléments et ils ne peuvent subir de subdivision chimique).
金属不会降解(它们是元素,不能化学分裂)。
Ses fonctions et responsabilités sont réparties entre des subdivisions qui, prises dans leur totalité, constituent sa structure organisationnelle.
各项职能和责任由国家银职司单位承担,这些单位构成银组织结构。
On s'est efforcé de rationaliser les dispositions de procédure relatives à la facilitation (subdivision 1) et à l'exécution (subdivision 2).
已经着手理顺与便利(或部门1)和执(或部门2)有关程序安排。
L'Institut national de statistiques établit une subdivision ethnique entre autochtones, 42.8 % (3.476.684) et non autochtones, 57,.2 % (4.637.380).
统计所又把种族进一步划分为土著人(占42.8%,3 476 684人)和非土著人(占57.2%,4 637 380人)。
Il peut y avoir des subdivisions au sein de cette catégorie, certaines créances étant considérées comme de second rang.
在这一类别中还可能再区分,有些债权将为次要类别处理。
Dans la décision finale, la subdivision formule des conclusions et expose les motifs qui les sous-tendent.
最后决定应提供结论及其理由。
Toutes les élections, même aux organes fédéraux, sont organisées par les États ou leurs subdivisions politiques.
包括联邦职位在内所有选举都是由州或其下属府部门负责展开。
Une organisation est qualifiée de terroriste si au moins l'une de ses subdivisions commet des actes terroristes.
最少在附属结构单位中犯下恐怖主义活动组织应视为恐怖主义组织。
La responsabilité de l'État pour les actes de ses organes et subdivisions politiques est largement acceptée en droit international.
国家对其机关和治区划单位为责任为国际法所普遍接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释