Il doit subir une opération .
他得接一个手术。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独一人他的陪伴要好。
Le malade a un examen médical avant de subir une opération.
这个病人在做手术前有一个医疗检查。
La maison a subi de terribles destructions.
房屋遭到巨大的破坏。
Ce joueur a subi un grand détriment.
这名球员到很大伤害。
L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展遇到短暂停顿。
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
这个领域遭到了危机。
Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.
这个演员隐没了两年。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
同性恋者看来并未到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?
Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.
这个孩子正在验血。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
多久,我会花我的命运苦?
Ce principe a néanmoins subi des violations.
但是,违反原则的有发生。
Israël a également subi de lourdes pertes.
以色列也遭了一些严重的伤亡。
Nous, en Grèce, avons aussi subi le terrorisme.
我们希腊也出现过恐怖主义。
Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.
在被拘留期间,对他作了七次医疗检查。
Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.
在审问期间,据称Al Tamimi 先生到虐待。
Les autres cultures ont également subi des dommages importants.
其他分部门也蒙了巨大损失。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
一些最不发达国家已遭出口损失。
Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.
请假人不会因此而遭损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, quelle affronte suis-je en train de subir?
哦,我这是什么遭遇啊?
Y en a marre, mon frère De subir le systeme.
我受够了,哥哥。忍受这个体系。
Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.
它受到电磁力然而,和核力。
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把受船只牵走。
Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.
不应该指责遭受过这些事人。
Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.
我使用木箱都已经经过防潮处理。
Et ne pas vous mettre dans une situation où vous auriez à le subir.
你不希望发现自己遇到你现在对局。
C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.
“那棵树对我害比...”罗恩冲口而出。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半球地球发动机由于背向撞击,完好无。
Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.
他看到已不是事物实体,而是一种幻象。
Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.
一般来说,公民会承担后果。
Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.
我受北方侵略者攻击。
Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.
罗伊-霍恩被紧急送往医院进行大手术。
Étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?
我是不是相信刚才所听到一切?我被黎登布洛克教授说服了吗?
Mesdames et Messieurs, cette dissolution, je ne l'ai pas choisie, mais j'ai refusé de la subir.
女士、先生,这次议会解散不是我本意,但我拒绝服从。
Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.
承受这种节奏居民人数也更多。
Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.
中国人和英国人都受到直接后果。
Ainsi, monsieur, il me faudra subir tranquillement ce refus ?
“那么,阁下,我就耐心地忍受遭您拒绝屈辱吗?”
Mais je subissais mes pensées, je ne les dominais pas !
然而我还受着思想支配,我不能控制它。
Moins Charles comprenait ces élégances, plus il en subissait la séduction.
夏尔越不懂这些名堂,越是觉得雅致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释