有奖纠错
| 划词

1.La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

1.公路的修筑蓝线标识情况而定

评价该例句:好评差评指正

2.Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

2.虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。

评价该例句:好评差评指正

3.Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

3.因此,对《通则》的选择使用服从于关于《联国销售公约》可适用性的规则。

评价该例句:好评差评指正

4.La stabilité dans le Soudan est subordonnée à la paix dans le Darfour.

4.苏丹的稳定取决于达尔富尔的和平。

评价该例句:好评差评指正

5.L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis.

5.引渡应被请求国法律规定的其他件。

评价该例句:好评差评指正

6.Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

6.现有的国际乎完全依赖于国内法律体系的有性。

评价该例句:好评差评指正

7.Parfois la vente est subordonnée au paiement complet du prix par l'acheteur.

7.有时是买受人支付全部价款出售。

评价该例句:好评差评指正

8.La cession d'explosifs est subordonnée à l'autorisation préalable de l'autorité militaire compétente.

8.只有经过主管军事当局的批准方可转让爆炸物使用权。

评价该例句:好评差评指正

9.Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

9.根据很多不同法院的判决,只有双方当事人的明确意图才可能排除本公约或其某些款的适用。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

10.但这一前景将取决于各当事方的善意和

评价该例句:好评差评指正

11.L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

11.和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善。

评价该例句:好评差评指正

12.Avec Atlas, l'autorisation de dépenser des fonds est subordonnée à l'approbation d'un budget.

12.在Atlas系统内,在核定预算时给予了支出核准权。

评价该例句:好评差评指正

13.Toute demande relative au commerce de matières radioactives est subordonnée à l'accord préalable de l'Office.

13.如果请求进行放射性材料的贸易,必须得到辐射防护局的事先批准。

评价该例句:好评差评指正

14.L'attribution de zones est subordonnée aux dispositions de l'article 25.

14.分配给申请者的区域应受第25各项规定的限制

评价该例句:好评差评指正

15.L'extradition est subordonnée aux conditions prévues par le droit de l'État requis.

15.引渡应当被请求国法律规定的件。

评价该例句:好评差评指正

16.L'allocation pour l'éducation des enfants est subordonnée aux ressources des parents.

16.子女抚育津贴是一项收入水平津贴。

评价该例句:好评差评指正

17.Leur organisation est subordonnée à l'approbation et aux directives du Comité des expositions.

17.所有展览须经展览委员会批准并按《联国展览委员会准则》筹办。

评价该例句:好评差评指正

18.La mondialisation est subordonnée à l'existence d'un système de transports internationaux qui fonctionne.

18.全球化需要有一个运行良好的国际运输系统。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette assistance est subordonnée aux principes du consentement des États Membres concernés.

19.这类援助以征得所涉会员国同意的原则前提。

评价该例句:好评差评指正

20.La prescription ne peut pas être subordonnée à l'aptitude du suspect à rester caché.

20.追诉时不能依据疑犯的匿藏能力而定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

1.Si on ne la règle pas, la subordination de la femme, la femme subordonnée.

如果这一问题得不到解决,女的从属地,即被置次要的女

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Il se place dans une subordonnée, directement après le sujet.

从句可以直接放主语之后。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction « avant que » .

这里的从句是由连词“avant que”连接的。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

4.S'il y a un nouveau sujet dans la deuxième partie de ta dans la proposition subordonnée, alors on va utiliser que.

如果从句的第二部分有一个新的主语,那么我们应该“que”。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Ce qui est important avec le subjonctif, c'est de situer l'action de la subordonnée par rapport à l'action de la principale.

从属词,重要的是将下属的行为与主体的行为联系起来。机翻

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

6.Maintenant, si dans la deuxième partie de ta phrase, dans la proposition subordonnée, il y a un nouveau sujet, alors on va utiliser qui.

,如果你的句子的第二部分,从句中有一个新主语,那么我们将“qui”。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Ici, l'action du verbe de la subordonnée " soit parti" se passe avant que Paul éprouve de la tristesse donc avant l'action de la principale.

这里,从属" 消失" 动词的动作发生保罗经历悲伤之前,因此发生校长的行动之前。机翻

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.Il y aurait donc lieu de les prévenir ; mais toute entreprise destinée à en débarrasser l’île était encore subordonnée à la situation d’Harbert.

因此,居民们如果采取守势,是不成问题的;可是现任何进一步肃清岛上匪徒的计划,都由赫伯特的病情而搁浅了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.Nab et lui causaient souvent de ces inexplicables choses, et tous deux, très-portés au merveilleux par leur nature même, n’étaient pas éloignés de croire que l’île Lincoln fût subordonnée à quelque puissance surnaturelle.

纳布和他常常谈起这些无法解释的事情,由他们一向疑神疑鬼,他们简直就要认为有什么超凡的力量暗中统治着林肯岛了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

10.Elle, en revanche, subordonnée à la surveillance de son père et à l'espionnage des bonnes soeurs, parvenait à peine à écrire une demi-feuille de cahier, enfermée dans les toilettes ou en faisant semblant de prendre des notes en classe.

另一方面,她服从父亲的监视和修女的监视,几乎不会写半个笔记本,锁厕所里或课堂上假装做笔记。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

11.Pour constant, le droit à la vérité et subordonnée à ce qu'on pourrait appeler L'intention sociale.

「Le Précepteur」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接